Translation for "perspectiva economica" to english
Translation examples
El desarme no solo es urgente desde una perspectiva moral, sino que además es importante desde una perspectiva económica.
Disarmament is not urgent from a moral perspective alone but is also important from an economic perspective.
h) Estudiar las perspectivas económicas mundiales a largo plazo;
(h) Examining long-term global economic perspectives;
La libertad y la democracia necesitan una perspectiva económica prometedora.
Liberty and democracy require a promising economic perspective.
El tema general abarcará la prevención de conflictos, su gestión y resolución, y se centrará en la prevención de conflictos desde la perspectiva económica.
The overall theme will cover conflict prevention, management and resolution, focusing on conflict prevention from economic perspectives.
En este capítulo se examina la serie de respuestas posibles desde una perspectiva económica para evaluar el alcance y las prioridades de las políticas.
This chapter surveys the set of response options feasible from an economic perspective in order to assess the scope and priorities of policies.
7. El medio ambiente desde una perspectiva económica
7. The environment from the economic perspective
Deben sustentarse los procesos de transición democrática, incluso desde una perspectiva económica.
Democratic transition processes need to be sustained, including from the economic perspective.
Comenzando en serio en la década de 1980, las instituciones públicas y las industrias sucumbieron a esta nueva perspectiva económica.
Starting in earnest in the 1980s, public institutions and industries succumbed to this new economic perspective.
El análisis de los escáneres cerebrales realizados por Cohen ha puesto de manifiesto que, cuanto más intensa es la reactividad de la vía inferior, menos racionales son, desde una perspectiva económica, las reacciones de los jugadores y que, cuanto más activa se halla el área prefrontal, más equilibrada, por el contrario, es su respuesta.
The more powerful the low road’s reactivity, Cohen’s brain scans show, the less rational will be the players’ reactions from the economic perspective. But the more active the prefrontal area, the more balanced will be the outcome.22
Los tres representan, por naturaleza y en diversos grados, amenazas existenciales para la humanidad, y podríamos argumentar que COVID-19 ya nos ha dado una idea, o un anticipo, de lo que una crisis climática y un colapso del ecosistema en toda regla podría suponer desde una perspectiva económica: choques combinados de la demanda y la oferta, y perturbación del comercio y las cadenas de suministro con efectos en cadena que amplifican los riesgos (y en algunos casos las oportunidades) en las otras categorías macro: geopolítica, cuestiones sociales y tecnología.
The three represent, by nature and to varying degrees, existential threats to humankind, and we could argue that COVID-19 has already given us a glimpse, or foretaste, of what a full-fledged climate crisis and ecosystem collapse could entail from an economic perspective: combined demand and supply shocks, and disruption to trade and supply chains with ripple and knock-on effects that amplify risks (and in some cases opportunities) in the other macro categories: geopolitics, societal issues and technology.
4. Las perspectivas económicas del país son variadas.
The country's economic outlook is mixed.
Como consecuencia de ello, mejoran las perspectivas económicas de África.
As a result, the economic outlook in Africa is improving.
II. PERSPECTIVAS ECONÓMICAS MUNDIALES, 1994-2002
II. THE WORLD ECONOMIC OUTLOOK, 1994-2002
United States Economic Outlook (Perspectivas económicas de los Estados Unidos)
United States Economic Outlook
Las perspectivas económicas inmediatas de Kosovo son precarias.
16. The immediate economic outlook for Kosovo is precarious.
La preocupación 'se ha manifestado hoy que la aparente suicidio del presidente Highland Vida Francis Denham 'Puede ser señal de un punto de inflexión trágico para las perspectivas económicas de Gran Bretaña. "
'Concern has been expressed today that the apparent suicide of Highland Life president Francis Denham 'may signal a tragic turning point for Britain's economic outlook.'
Desde mi histórica declaración de principios bajo la que vengo actuando desde hace 6 meses nuestra perspectiva económica mejoró sustancialmente.
Since my historic statement ofprinciples was delivered and acted upon some six months ago, our economic outlook has improved dramatically.
Junto con un empeoramiento general de las perspectivas económicas de Gran Bretaña, todo aquello bastó para que el plan de los Reichmann sufriera graves daños.
Along with a general downturn in Britain’s economic outlook, it was enough to do serious damage to the Reichmanns’ plans.
En su "Actualización de las Perspectivas Económicas Mundiales", publicada en junio de 2020, el Fondo Monetario Internacional (FMI) advirtió sobre "una crisis como ninguna otra"
In its “World Economic Outlook Update” published in June 2020, the International Monetary Fund (IMF) warned about “a crisis like no other”
Y si bien esto mejora muchísimo la calificación de solvencia financiera y las perspectivas económicas de la ciudad a largo plazo, el resultado neto es que a corto plazo, a pesar de nuestra austeridad económica, seguimos teniendo déficit.
And while this greatly improves our bond rating and the long-term economic outlook of the town, the net result is that in the short run, despite our belt-tightening, we are continuing to experience a revenue shortfall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test