Translation for "personas ocupadas" to english
Personas ocupadas
Translation examples
Si desea hablar con personas ocupadas, pida cita o arriésguese a una desilusión.
If you want to talk to busy people, make a date.
Ambas somos personas ocupadas así que voy a hacer esto rápido.
We're both busy people so I'll make this snappy.
Como los dos somos personas ocupadas, no voy a perder el tiempo.
As we both are busy people, I'm not going to waste time.
Cada noche, me gustaba cerrar los ojos... y surcar por los bulevares y en los puentes, imaginándome en un carruaje... pasando a todas las personas ocupadas.
Every night, I would close my eyes and trace down the boulevards and over the bridges, imagining myself in a carriage passing all the busy people.
Sé que todas son personas ocupadas
I know you all want to get back you're all busy people.
Bueno, ustedes son personas ocupadas no quiero retenerlos todo el día.
Well, you're busy people. I'll let you get on with your day.
Somos personas ocupadas y no nos fijamos en lo que hacen los demás todo el tiempo.
We're busy people and we don't keep track of each other's movements.
Los hombres que aspiraban a tener como clientes eran personas ocupadas, con profesiones a las que dedicarse y vidas que organizar.
The men they wanted as clients were busy people and had careers to pursue and lives to arrange.
Había el bullicio de muchas personas ocupadas, la persistente presencia de la mujer obscena, cuyo aliento seguía sintiendo.
There was the bustle of many busy people, the trailing presence of the dirty woman, whose breath she could still taste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test