Translation for "ocupada por personas" to english
Translation examples
La Comisión recibió información sobre al menos un edificio de Shiyah ocupado por personas desplazadas del sur del país que fue destruido por ataques aéreos.
The Commission received information in relation to at least one building in Chiyah occupied by people displaced from the South, which was destroyed by air strikes.
Así pues, tan sólo el 16,6% de los puestos estaban ocupados por personas que no eran nativas de esa provincia ni estaban especialmente familiarizadas con la cultura y las costumbres locales.
Thus, only 16.6 per cent of posts were occupied by people who were neither native nor particularly familiar with the prevailing culture and customs of this province.
En las Bahamas, la mitad de las camas de los hospitales públicos están ocupadas por personas que padecen enfermedades no transmisibles, cuya internación es de siete días como promedio.
In the Bahamas, one-half of all public hospital beds are occupied by people suffering from NCDs, with an average length of stay of seven days.
La Ley fue modificada en 1994 de modo que se aplica ahora a las fincas de vivienda arrendadas ocupadas por personas que reciben cuidados (generalmente personas con discapacidades o personas de edad) y por comunidades que arriendan terrenos (como las personas que habitan casas rodantes).
The Landlord and Tenant Act was amended in 1994, so that it now applies to residential rental properties occupied by people receiving care (usually persons with disabilities or seniors) and by land—lease communities (such as persons who live in mobile homes).
Junto con los miembros designados por los militares, que ocupan automáticamente una cuarta parte de los escaños, se informa de que el 89% del total de escaños en los órganos legislativos están ocupados por personas vinculadas al anterior Gobierno.
Together with military appointees who automatically occupy a quarter of seats, it is reported that 89 per cent of all seats in the legislature are occupied by people with affiliations to the former Government.
604. En 1994 fueron objeto de modificaciones la Ley de arrendamiento de viviendas (Landlord and Tenant Act), la Ley de control de los alquileres (Rent Control Act) de 1992 y la Ley de protección de las viviendas para arrendamiento (Rental Housing Protection Act) de 1994, de modo que actualmente se aplican a las viviendas arrendadas y ocupadas por personas que reciben atención personal (por lo general, personas de edad o discapacitadas).
604. The Landlord and Tenant Act, Rent Control Act, 1992 and the Rental Housing Protection Act were amended in 1994, so that they now apply to residential rental properties occupied by people receiving care (generally seniors or people with disabilities).
Esto produce una concentración de viviendas ocupadas por personas de la misma condición social (en lo que respecta a los ingresos).
This results in concentrations of dwellings occupied by people of the same social status (in terms of income).
En la medida en que la mayoría de las residencias bajo tutela están ocupadas por personas distintas de sus propietarios, a menudo de forma ilegal, ¿cómo es posible que no se exija a esas personas que paguen un alquiler?
As most of the properties under its administration were occupied by people other than their owners, often illegally, why were those people not paying a rent?
25. En el mismo ramo de vivienda, para garantizar la propiedad de los lotes que son ocupados por personas que viven en áreas precarias de la región metropolitana, y que ante la ley poseen derecho sobre el bien, la Secretaria de Coordinación Ejecutiva de la Presidencia, por medio de la Dirección de Asentamientos Humanos y Vivienda (DAHVI), realizó acciones para lograr la legalización de la propiedad, especialmente en las áreas marginales de la ciudad de Guatemala y en el Municipio de Villa Nueva.
25. Also in the area of housing, in order to guarantee the ownership of plots occupied by people living in marginal areas of the metropolitan region who have a legal claim on the property, the Presidential Executive Coordination Office has taken action through the Department of Human Settlements and Housing (DAHVI) to legalize such property, particularly in marginal areas of Guatemala City and the municipality of Villa Nueva.
Esas leyes han sido completadas con otras, como la Ley Nº 27920 que establece sanciones por el incumplimiento de Normas Técnicas de Edificación y sobre adecuación urbanística y arquitectónica para personas con discapacidad; la Ley Nº 28084 que regula el parqueo especial para vehículos ocupados por personas con discapacidad, la Ley Nº 28164 que modifica diversos artículos de la Ley Nº 27050, la Ley Nº 29392 que establece infracciones y sanciones por incumplimiento de la Ley General de la Persona con Discapacidad y la Ley Nº 28592 que crea el Plan Integral de Reparaciones, que incluye también disposiciones aplicables a las víctimas de las minas.
These laws are complemented by other laws such as Law No. 27920 establishing sanctions for noncompliance with building standards on urban adaptation and architecture for people with disabilities; Law No. 28084 regulating special parking vehicles occupied by people with disabilities, Law No. 28164 amending several articles of Law No. 27050 and Law No. 29392 established offenses and penalties for breach of the General Law on Persons with Disabilities and Law No. 28592 on Comprehensive Economic Reparations which also includes provisions for landmine victims.
Cada rincón está ocupado por personas que pasó evitando toda la vida.
Oh, and every corner was occupied by people he'd spent a lifetime avoiding.
Había alquilado un estudio cerca del estadio de Wembley, en un edificio lleno de otros estudios ocupados por personas que no conocía.
He rented a bedsit near Wembley Stadium, in a building full of other bedsits occupied by people he didn’t know.
La mayoría de los clientes se había marchado ya y solo unas cuantas mesas continuaban ocupadas por personas que disfrutaban del final de la velada tras una espléndida cena.
Most of the guests had left, and only a few tables were still occupied with people enjoying the last of the evening, after a splendid meal.
Algunas mesas estaban ya ocupadas por personas que le parecieron ánimas del purgatorio, por la palidez triste y el rumor quedo y confuso, pero muchos lugares todavía estaban libres.
Some of the tables were already occupied by people who seemed to her like souls from Purgatory, because of their melancholy pallor and the indistinct, low murmur of their voices, but there were still many places free.
Los escasos sitios que localizó en la zona cerca de la estación de autobuses estaban ya ocupados por personas junto a las que no deseaba dormir, aun si hubieran estado dispuestas a compartir su espacio.
The few possible places she spotted in the area round the bus station were already occupied by people she didn’t want to doss down next to, even if they’d been willing to share.
¿Esta broma viene antes o después de darme las gracias por haberte salvado la vida? —A nuestras espaldas el joven Craig tosió para recordarnos que los asientos traseros estaban ocupados por personas provistas de orejas.
'Does that crack come before you thank me for saving your life or afterwards?' From behind us I heard young Craig coughing to remind us that the rear seats were occupied by people with ears.
El sillón de terciopelo marrón, la silla de escritorio de patas desniveladas, la cama y todos los cojines de pana negros de los alféizares estaban ocupados por personas que llevaban diversas clases de equipamiento electrónico o gruesos fajos de papeles, todos fumando y todos tirando la ceniza en el suelo.
The brown velvet chair, the uneven-legged desk chair, the bed, and all the black corduroy cushions on the windowsills were occupied by people holding various sorts of electronic equipment, or thick sheaves of paper, and all smoking, and all tapping cigarette ashes onto the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test