Translation for "permanecer por mucho tiempo" to english
Permanecer por mucho tiempo
Translation examples
No debo permanecer aquí mucho tiempo.
I mustn't stay long…'
—¿Vas a permanecer aún mucho tiempo en Etretat?
“Are you still staying long at Étretat?”
No parecía que Tarantine hubiera tenido intenciones de permanecer allí mucho tiempo.
It looked as if Tarantine hadn’t intended to stay long.
Le pregunté si no tenía que hacerme alguna declaración y si pensaba permanecer durante mucho tiempo en Etretat.
I asked him if he had a statement to make and if he was staying long at Étretat.
El resto se utiliza como alojamiento para los embajadores comerciales, el personal de seguridad y de los edificios, y los visitantes que no van a permanecer aquí mucho tiempo.
The rest is devoted to housing for the Trade Ambassadors, security, personnel, and visitors who don't get to stay long.
Pero es necesario abandonar este lugar por otra salida, pues éste es el país de mi más encarnizado enemigo y no puedo permanecer aquí mucho tiempo.
But we must also move through this place to another gateway, for this is the country of the fiercest of my enemies and I cannot stay long.
Aguardarán hasta que se haya despejado el humo para ver si ha quedado alguien con vida, pero no podrán permanecer allí mucho tiempo. —¿Usted estaba allí? —preguntó Jason—. ¿Con ellos?
"They wait until the smoke has cleared to see if anyone is alive, but they cannot stay long." "You were there?" asked Jason. "With them?"
Desearía que me respondiera enseguida, por favor, ya que se nos están agotando los víveres y el agua y no puedo permanecer aquí mucho tiempo. Su seguro servidor, Philip Broke, capitán de la Shannon, fragata de Su Majestad el rey británico.
We are short of provisions and water, and cannot stay long here. I have the honour to be, Sir, your obedient humble servant P.B.V.Broke, Capt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test