Translation for "perdido de sentido" to english
Perdido de sentido
Translation examples
lost of meaning
"Si estos hombres quedan impunes, el derecho ha perdido todo sentido y el hombre no tendrá más remedio que vivir atemorizado."
"If these men be immune, then law has lost its meaning and man must live in fear".
En segundo lugar, debido a que ha quedado en evidencia la política hostil de los Estados Unidos hacia la República Popular Democrática de Corea para organizar una invasión utilizando los derechos humanos como pretexto, la desnuclearización de la península de Corea ha perdido su sentido.
Second, as the U.S. hostile policy towards the DPRK to mount an invasion of it under the excuse of human rights has become clear, the denuclearization of the Korean Peninsula has lost its meaning.
203. De conformidad con el artículo 78, "[l]os cónyuges podrán solicitar el divorcio si los principios en que se basaba su unión se han deteriorado por completo e irremediablemente y el matrimonio ha perdido su sentido para la pareja, los hijos y la sociedad".
203. Article 78 says that: "Spouses may petition for divorce in the event of the complete and irremediable deterioration of the principles on which their union was based, when the marriage has lost its meaning for the spouses, for the children and for society."
27. U AYE (Observador de Myanmar) dice que el proyecto de resolución es un intento parcial de reavivar denuncias que han perdido todo sentido desde hace mucho tiempo y que han resultado infundadas.
27. U AYE (Observer for Myanmar) said that the draft resolution was a patchwork attempt to revive allegations that had long lost their meaning and had been proved untrue.
El tiempo había perdido su sentido.
time had lost its meaning.
El tiempo había perdido todo sentido.
Time lost all meaning as he fell;
¿No había saltado todo en astillas y no había perdido su sentido?
Hadn't all that gone to atoms and lost its meaning?
Para ella, todos los conceptos temporales han perdido el sentido.
All thoughts of time have lost their meaning for her.
Esta vida había perdido su sentido, era un hueso sin médula.
Life here had lost its meaning; it was a marrowless bone.
Las palabras habían perdido su sentido y tampoco la guerra era ya guerra.
Words had lost their meaning; even war was no longer war.
Ford había perdido el sentido de la vida. Hazelius lo había encontrado.
Ford had lost the meaning in his life; Hazelius found his.
Las palabras seguían resonando en su cabeza, habían perdido todo sentido.
The words still echoed in her head, having lost all meaning.
En cualquier caso, el pobre infeliz decía que su vida había perdido todo sentido.
Anyway, the poor bastard said he thought his life had lost its meaning.
Era como una ceremonia religiosa que hubiera perdido todo sentido, pero en la que todos lucían siempre sus mejores ropas.
It was like a religious ceremony which had lost all meaning, but at which they still wore their best clothes.
Viviendo dentro de la cabaña habían perdido el sentido de todo ello.
Living within the hut they had lost sense of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test