Translation for "perdida de poder" to english
Translation examples
ii) Innovaciones y pérdida de poder y control.
(ii) Innovations and loss of power and control.
La pérdida de poder de los Estados-nación en las decisiones de carácter financiero o económico es flagrante; las consecuencias sociales son aún más graves.
The loss of power of nation-States over financial and economic decisions is glaring; the social consequences are even more so.
Nada se ha hecho por aplicar las disposiciones del acuerdo del 6 de marzo de 1999 entre el Presidente Préval y el denominado Espace de concertation, compuesto por una coalición de cinco grupos de la oposición: Comité national du Congrès des mouvements démocratiques (KONAKOM), Komiti Inite Demokratik (KID), Génération 2004, Parti nationaliste progressiste révolutionnaire haïtien (PANPRA) y Ayiti Kapab, en el que se pedía que se celebrase una reunión entre el Presidente de la República, el Presidente del Senado y el Presidente del Tribunal Supremo para debatir esta cuestión y estudiar la forma de resolver el problema de la pérdida de poder de los legisladores (véanse los párrafos 3 a 6 del documento S/1999/579).
Nothing has been done to meet the provisions of the agreement of 6 March 1999 between President Préval and the so-called Espace de concertation, composed of a coalition of five opposition groups — Comité national du Congrès des mouvements démocratiques (KONAKOM), Komiti Inite Demokratik (KID), Génération 2004, Parti nationaliste progressiste révolutionnaire haïtien (PANPRA) and Ayiti Kapab — which called for a meeting of the President of the Republic, the President of the Senate and the President of the Supreme Court to discuss this matter and how to alleviate the loss of power of the legislators (see S/1999/579, paras. 3-6). English
Se viene a decir que los Estados se enfrentan a una "pérdida de poder y autonomía" y que, en el siglo próximo, la soberanía estatal y los sistemas de democracia y responsabilidad cederán el paso a formas nuevas de un "organismo mundial".
It has been suggested that States face "loss of power and autonomy" and that over the next century, state sovereignty and the systems of democracy and accountability will have to pass to new forms of "global agency".
Ello se debe a que algunas autoridades todavía consideran que la divulgación de la información es una cuestión sumamente delicada en la región, pues temen que si esta información se divulga, ello pueda causar confusión y pánico en el público, disuadir el turismo y la inversión extranjera, o simplemente producir una pérdida de poder y de influencia.
This is because information disclosure is still considered to be a highly sensitive issue by some authorities in the region, arising from the fear that information disclosure may cause public confusion and panic, discourage tourism or simply yield a loss of power and influence.
Por eso, en la República Dominicana hemos creado los Consejos Provinciales de Desarrollo, que son un espacio donde participarán todas las instituciones gubernamentales y de la sociedad civil en cada territorio determinado y que va a facilitar la aplicación del concepto de la descentralización no como pérdida de poder del Gobierno central, sino como una garantía de que las políticas del nivel central tengan eficiencia y transparencia en los niveles locales.
That is why we have established our Provincial Development Councils, in which government institutions and the civil society of each province will participate, with a view to bringing about decentralization. We do not see this as a loss of power for the central Government but rather as a guarantee that policies determined at the central level will be effective and clearly understood at the local level.
Siento una pérdida de poder de mis predecesores. ¿Qué has observado?
I feel a loss of power from my predecessors. What have you observed?
¿Qué sería más trágico, agente Sandoval? ¿La muerte de Zo'or, o su pérdida de poder?
And will the tragedy be his death, Agent Sandoval, or your subsequent loss of power?
¿Qué pasa con la pérdida de poder?
What about the loss of power?
Bueno, el coronel, tiene a todos movilizados para tomar ventaja de la pérdida de poder de los espheni.
Well, the colonel's got everybody mobilized to take advantage of the Espheni's loss of power.
Sólo temen la pérdida de poder.
They only fear loss of power.
A la cia, amenazada por la pérdida de poder desde el fin de la Guerra Fría... ¿no le encantaría que el viejo enemigo volviera?
The CIA, threatened by a loss of power since the collapse of the Cold War, wouldn't dream of having the old enemy back?
Pero la pérdida del poder corrompe todavía más.
The loss of power corrupts even more.
Solo la muerte compensa la pérdida de poder ocasionada por la muerte.
Only killing could offset the loss of power caused by the death.
No quieres que pierda los Instrumentos Mortales; sería una pérdida de poder también para ti.
You don't want him to lose the Mortal Instruments—it would be a loss of power to you as well.
Puso en la balanza la promesa de futuras contribuciones frente a una tangible pérdida de poder.
He balanced the promise of future contributions against the tangible loss of power.
—Bueno, supongo que tengo todavía alguna influencia de esa que acompaña a toda pérdida de poder.
Oh, I suppose I still have some of that influence that accompanies the loss of power.
Hay una sensación inicial de desaceleración, de una pérdida de poder que da pánico, como si el depósito de combustible estuviera seco.
There is at first a feeling of deceleration, of a panicky loss of power, as though the fuel tank has run dry.
Su reino se había desmoronado, según Jem les explicó, lo cual significaba una auténtica pérdida de poder para el Señor de los Ladrones.
His realm had crumbled away, Jem had explained, signifying a true loss of power for the Lord of Thieves.
Dudo que hubiese sentido un remordimiento sincero si no la hubieran descubierto, pero la pérdida del poder la hirió en lo más profundo.
I doubt whether she would have felt any genuine remorse had she not been caught, but she suffered her loss of power keenly.
Teniendo en cuenta cómo funciona la hechicería, según la entendía yo, su pérdida de poderes durante la batalla del Túmulo debió haber sido irreversible.
The way sorcery works, the way I understood it, her loss of powers during the battle at the Barrowland should have been irreversible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test