Translation for "período prolongado" to english
Translation examples
Períodos prolongados de prisión preventiva, menores
Prolonged periods of pretrial detention, juveniles
iii) La privación de libertad durante períodos prolongados;
The deprivation of their liberty for prolonged periods of time;
c) cometiere el acto durante un período prolongado;
(c) commits the act for a prolonged period of time;
El Tatmadaw no tiene intenciones de mantenerse en el poder por un período prolongado.
The Tatmadaw has no intention of holding on to the reins of power for a prolonged period.
b) La sustracción de una persona a la protección de la ley "por un período prolongado"
(b) Removal from the protection of the law "for a prolonged period of time"
- Golpes con varas durante períodos prolongados;
- Caning for prolonged periods;
- Períodos prolongados de prisión y demora en llevarlos a juicio;
Prolonged periods of detention and the delay in bringing them to trial; and
Durante un período prolongado el Sr. Madafferi no recibió tratamiento para sus problemas de salud mental.
He was not treated for mental health problems for a prolonged period.
No, tendría que estar en contacto con una concentración mucho mayor un período prolongado de tiempo.
- No, he would have to be involved with a much larger concentration over a prolonged period.
Quiero intentar mantener esa aceleración durante un periodo prolongado.
I wanna try and keep that sprinting speed for a prolonged period.
¿Lo que sugiere que permaneció atada por un período prolongado de tiempo?
Suggesting she was tied up for a prolonged period of time?
Contracciones musculares causadas por periodos prolongados de estimulación continuada.
Muscle contractions caused by prolonged periods of continued stimulation.
Para mantener rehenes por un período prolongado se requiere de varias personas.
To keep a hostage for a prolonged period requires multiple participants.
Usted sabe que los períodos prolongados de desnutrición puede causar la diabetes?
Did you know that prolonged periods of malnutrition can cause diabetes?
Como ambos observasteis, el cicatrizado exterior indica un periodo prolongado de abuso
As you both observed, the external scarring indicates a prolonged period of abuse.
Pero enviar al menor a cualquier período prolongado... de detención, sería de hecho, otro crimen.
But to submit the minor to any prolonged period... of detention, would in fact be another crime.
¿Ha estado inmóvil periodos prolongados como un viaje en avión o en coche?
Have you had any prolonged periods of immobilization, like a plane or a car trip?
Para nosotros, pues, invierno es un período prolongado de mal tiempo.
To us, therefore, winter is any prolonged period of bad weather.
Normalmente implica la comprobación de antecedentes, evaluaciones psicológicas y un período prolongado de tutoría y adiestramiento práctico.
“Background checks, psychological evaluations, and a prolonged period of mentorship and field training are typically involved.”
Escribió estudios importantes, valorando los efectos del estrés de guerra o de períodos prolongados soportando condiciones antinaturales.
He wrote definitive studies evaluating the effects on men of the stnw of combat or prolonged periods of enduring unna-
Es necesario un período prolongado de reeducación antes de que el cerebro injertado haya asumido el control del cuerpo receptor. —Notable.
A prolonged period of re-education is necessary before the grafted brain has assumed control over the recipient body." "Remarkable."
Si lo que entendí es correcto, una causa primordial es un trauma en la infancia, provocado, fundamentalmente, por abuso sexual durante un periodo prolongado. –En efecto.
If what I understand is accurate, a primary cause is childhood trauma, particularly sexual abuse over a prolonged period.
pues el carácter tóxico del oxígeno sólo se hace presente cuando el PO2 va más allá de cero coma siete ATA durante períodos prolongados...
-since oxygen toxicity only occurs when the PO2 exceeds point 7 ATA for prolonged periods-
Como Athor 77 dice muy certeramente, cualquier período prolongado de repentina Oscuridad a nivel mundial sería una calamidad como el mundo no ha conocido otra.
As Athor 77 quite rightly says, any prolonged period of sudden worldwide Darkness would be a calamity such as the world has never known.
El proceso Hasgard implica grabar las descargas neurales de los cerebros humanos que han estado expuestos durante períodos prolongados de tiempo a las ansiedades que suscita Mentiroso.
The Hasgard process involves tapping into the neural discharges of human brains that have been exposed for prolonged periods to the anxieties that Mentiroso arouses.
Sin embargo, me avergonzaba admitir ante mí misma que mi principal temor era que ocurriese algo durante el parto que me exigiese quedarme con la madre y/o el bebé durante un período prolongado de tiempo.
I was very much ashamed to admit to myself that my chief fear, though, was that something would happen during delivery that would require me to remain with mother and/or child for a prolonged period.
159. Algunos grupos armados detuvieron a periodistas durante períodos prolongados.
159. Some armed groups detained journalists for extended periods.
41. Los grupos armados continúan manteniendo rehenes durante períodos prolongados.
41. Armed groups continue to hold hostages for extended periods.
Algunos de ellos continúan trabajando posteriormente durante períodos prolongados.
Some of them stay on for an extended period.
La Comisión considera que este proceso se mantendrá abierto durante un período prolongado.
The Commission believes this process will remain ongoing for an extended period.
Para ello, se necesitarán mucho dinero y muchos esfuerzos, durante un período prolongado.
To that end, a great deal of money and effort will be required, for an extended period.
El puesto de Oficial de Transporte ha estado vacante durante un período prolongado.
Transport Officer post has been vacant for an extended period.
D. Contratación de consultores por períodos prolongados
D. Hiring of consultants for extended periods
A lo largo de un periodo prolongado las pérdidas podrían compensarse con las ganancias.
Over an extended period losses could be offset by gains.
Permaneció recluido en régimen de incomunicación por un período prolongado y no tuvo acceso a un abogado.
He was held incommunicado for an extended period and not granted access to legal counsel.
También existe el acogimiento en instituciones durante un período prolongado.
Placement in institutions for an extended period of time still exists.
En el mundo salvaje, las crias casi nunca son abandonadas, y raramente se les deja solas por un período prolongado de tiempo.
In the wild, babies are almost never abandoned, and rarely left alone for any extended period of time.
Algunos expertos lo han comparado con la gente que han vivido en la Antártica durante periodos prolongados, y entran en un leve estado de incapacidad mental llamado el "Estado Antártico".
Some experts have likened it to people who have lived in Antarctica for extended periods, and go into a mild fugue state called the "Antarctic Stare."
Vivía con el cuerpo durante un período prolongado de tiempo.
He lived with the body for an extended period of time.
Aun así, estos logros de la ingeniería no permitirán a los humanos vivir en Marte periodos prolongados de tiempo.
Yet even these engineering feats won't allow humans to live on Mars for extended periods of time.
Oye Charlotte, para los pacientes que están en cama en la misma habitación durante un período prolongado de tiempo, - Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Hey, Charlotte, for patients who are on bed rest in the same room for an extended period of time, it's natural they develop a kind of cabin fever...
Por un período prolongado de no tenerla,
In an extended period of doing without,
No son indicados para tomar durante periodos prolongados
They're not meant to be taken for extended periods.
Puedo ver que las fracturas fueron causadas por múltiples golpes infligidos en un periodo prolongado de tiempo
I can see that the fractures were made by multiple blows, inflicted over an extended period of time.
Cuando ... cuando un médico atiende a un paciente durante un período prolongado de tiempo, que la atención a menudo se puede sentir al paciente como, eh, cariño.
When... when a doctor cares for a patient for an extended period of time, that care can often feel to the patient like, um, affection.
Fue un ataque coordinado con la intención de matarnos ... o en su defecto, nos puso de comisión por un período prolongado.
It was a coordinated attack intended to kill us or, failing that, put us out of commission for an extended period.
Cualquier período prolongado que paso con Humo me deja así.
Any extended period spent with Smoke leaves me that way.
Parecía que ni siquiera Yeden podía resistirse al carisma de Kelsier durante un periodo prolongado de tiempo.
It appeared that not even Yeden could resist Kelsier’s charisma for an extended period of time.
Y para algunos puntos —no necesariamente los mismos— las líneas no eran fugaces, sino que se quedaban conectadas por un período prolongado.
And for a few points--not necessarily the same ones--the lines weren't fleeting, but rather stayed connected for an extended period.
—Eso está todo muy bien, Heck —dijo Paddy, más en serio esta vez—, pero la Interceptor no está construida para estar en el mar durante períodos prolongados.
‘That’s all well and good, Heck,’ said Paddy, more seriously now, ‘but that Interceptor’s not built to be at sea for extended periods.
Quizás aguantara semanas sin comida pero ningún animal, por muy poderoso que sea, puede vivir sin agua durante un período prolongado de tiempo.
He might last for weeks without food, but no animal, however mighty, can do without water for any extended period of time.
Cuando estaba con la flota durante periodos prolongados, solía enviarla en misiones especiales, de las cuales invariablemente regresaba con soberbios resultados.
When he was with the fleet for extended periods, he usually tried to send her on detached duties, from which she invariably returned with superb results.
Al tener esta inspiración telegrafió de inmediato al Osborne para pedirles que le reservaran un alojamiento y transmitió sus intenciones a Norris, quien se declaró encantado ante la perspectiva de verle durante un período prolongado.
On receiving this inspiration he had immediately wired the Osborne with a request for accommodation and conveyed his intentions to Norris, who declared himself delighted at the prospect of seeing him for an extended period.
La vida de Holly en la ciudad —el primer período prolongado que pasaba lejos de su madre— no ha sido fácil, pero su psiquiatra le proporciona mucho apoyo, y Hodges la visita con frecuencia.
Holly’s time in the city—the first extended period she has ever spent away from her mother—hasn’t been easy, but her shrink gives her plenty of support, and Hodges visits her frequently.
En lugar de la perspectiva en constante cambio que había crecido acostumbrado a ver, el flujo de datos parecía centrarse durante períodos prolongados en sólo una muy pequeña parte de la realidad y… y algo distorsionada sobre el paso del tiempo, al parecer.
Instead of the constantly changing perspective I'd grown used to, the datastream seemed to focus for extended periods on just a very small portion of reality and ... and something was distorted about the passage of time, it seemed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test