Translation for "pensar una vez" to english
Translation examples
Ese sentido de la historia nos obliga a pensar otra vez en términos del mundo, que será, por cierto, el nuevo trajinar, para que la moral pueda triunfar en la política, y que su separación fue sólo un momento de la vida de nuestra especie.
That sense of history obliges us to think once again in terms of the world — this will, of course, be our new activity — so that morality may triumph in politics and that the separation of the two will have been but a moment in the history of our race.
El comportamiento demostrado por la Unión Europea en esta ocasión nos hace pensar una vez más en la independencia que tanto repite con frecuencia.
The behaviour shown by the European Union this time makes us think once again of the independence oft repeated by it.
Después se obligó a pensar una vez más.
Then she forced herself to think once again.
Va a pensar otra vez que le estoy traicionando, y supongo que lo estaré haciendo, pero ¿qué otra cosa puedo hacer?
You’re going to think once again that I’m betraying you and I s’pose I will be, but what else is there to do?
Al pensar otra vez en Davett, Rhyme rezó una plegaria, pero no a alguna deidad, iba dirigida a Amelia Sachs: Oh, Sachs, ten cuidado.
Thinking once again of Davett, Rhyme now offered a prayer – though not to any deities. It was directed to Amelia Sachs: Oh, Sachs, be careful.
Y pensar, una vez, el habla… Jamás pensaste en buscar un solo espíritu, en volver del revés una sola piel para sacar un pulmón, un intestino, un corazón, a la luz.
And to think, once—speech.... You never thought to search a single spirit, turn out a single skin, to bring a lung, a bowel, a heart, to view.
Halló tiempo para pensar otra vez en su básico valor, Kester Fay debía sertodavía un lozano y desenfrenado individuo, hasta en su estancada yconservadora civilización de diez mil años de peso.
He found time to think once more of his basic courage. Kester Fay must still be a rampant individual, even in his stagnant, conservative, ten-thousand-year-weighty civilization.
Un día, dio un largo paseo hasta el museo de Sansom Street para ver los huesos, reconstruidos por completo, de un mastodonte gigantesco, que le hizo pensar una vez más acerca de la vejez de este planeta… y, en realidad, de todos los planetas.
She took a long walk one day to the museum at Sansom Street to see the fully reconstructed bones of a giant mastodon, which caused her to think once again about the ancientness of this planet—and, indeed, of all the planets.
Y al pensar una vez más en el clímax aún no escrito, me permití fantasear sobre una frase que aparecería en una deslumbrante crítica de mi obra en 1949 o 1950: «El más intenso y convincente monólogo interior de una mujer desde el de Molly Bloom».
and thinking once more of the as yet unwritten climax, I allowed myself to fantasize a line from the review of a dazzled critic of 1949 or 1950: "The most powerful passage of female interior monologue since Molly Bloom's." What folly!
Ha oído contar tantos, a su madre y a sus dos tías y a su abuela, tantos cuentos de seres del tamaño de un pulgar y de huevos de oro y de lobos de caballeros y de brujas, así como de hermanas malas, que ya no necesita pensar: una vez se empieza, la historia continúa por su propia cuenta y las piezas se ensamblan solas, a veces de una manera, otras de otra, y enseguida sale un cuento. —Bueno, sigue contando —dice el niño.
She has heard so many told, by her mother and her two aunts and her grandmother, so many about thumblings and golden eggs and wolves and knights and witches and good as well as evil sisters, that she doesn’t have to think; once you have begun, it continues of its own accord, and the parts assemble themselves, sometimes one way and sometimes another, and you have a fairy tale. “Well, go on,” says the boy.
Pudo pensar otra vez.
She could think again.
Me gustaría que se lo pensara otra vez.
I’d like you to think again.”
Cuándo pudo pensar otra vez.
When she'd be able to think again.
Uf, no, si empiezo así me pondré a pensar otra vez.
No, that will lead to thinking again.
Pero no puedo evitar pensar otra vez en Zan.
But I cannot help but think, again, of Zan.
Vuelvo a pensar otra vez en Hilal y en el Aleph.
I think again about Hilal and the Aleph.
—Tienes que ponerte a pensar otra vez —insistió Fernando.
“You have to start thinking again,” Fernando retorted.
Había vuelto a pensar, una vez que se hubo asegurado el uso del agarradero.
He was thinking again, having established his claim to the handle of the strap.
—¿Quiere pensar otra vez, señorita? —dijo suavemente el doctor Fell.
"Will you think again, ma'am?" said Dr. Fell gently.
Alois empezó a pensar otra vez en Hitler e Hijos, Productos Apícolas.
Alois Senior began to think again of Hitler and Sons, Apiarian Products.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test