Translation for "paso a" to english
Paso a
noun
Translation examples
Lo que en la actualidad tratamos de conseguir en la Conferencia de Desarme constituye un paso en esa dirección.
What we are currently engaged in, at the Conference on Disarmament, is an integral step in that direction.
Esperamos que este año la Conferencia pueda dar un gran paso adelante iniciando su labor sustantiva.
We hope that this year the Conference will be able to make a breakthrough by engaging in its substantive work.
Esto constituye un importante paso en la aplicación de la nueva política del PNUD de compromiso con los pueblos indígenas.
This marks an important step towards implementing the new UNDP policy on engagement with indigenous peoples.
No obstante, con el paso de los años, se organizaron dos bibliotecas por separado que ocasionalmente llevaban a cabo actividades de cooperación.
Over the years, however, two separate libraries developed that occasionally engaged in cooperative efforts.
Como paso hacia la formulación de esa política, se preparó un documento de debate sobre el compromiso del FIDA con los pueblos indígenas.
39. As a step towards the development of the policy, a discussion paper on IFAD's engagement with indigenous peoples was prepared.
Como primer paso, se contrató un consultor para que elucidara los siguientes aspectos:
As a first step a consultant has been engaged to: English Page
[desarrolla una conducta que constituya un paso sustancial para la comisión de ese delito]
[engages in conduct constituting a substantial step towards the accomplishment of such crime]
El compromiso contraído recientemente por Colombia con la Corte Penal Internacional constituye un paso positivo.
Colombia's recent engagement with the International Criminal Court was a positive step.
Aunque en el Ministerio se evidencia un nivel elevado de dedicación y empeño, los cambios avanzan a un paso muy lento.
Although the Ministry was highly engaged and proactive, the pace of change was very slow.
—Intentar el paso del río Zapote sin combatir.
- I will try to cross the Zapatè without engaging in battle.
Milton pisó a fondo, haciendo que el vehículo marchase a lo que él denominaba paso de la oca.
Milton had his foot to the floor, engaging what he called the goose gear.
Ya que preguntas, paso los días atrapada en las dificultades que plantea escribir en el presente inmediato.
‘As you’ve asked, I spent today engaged with the difficulties of writing in the immediate present tense.
Corrimos juntos y usé los tensores para hacer desaparecer la piedra a nuestro paso.
We ran side by side and I engaged the tensors, vaporizing ribbons of stone along our path.
—Antes de dar este paso, monsieur de Bellanger, debéis conocer las causas que os llevan a batiros.
Before you do this, Monsieur de Bellanger, you must know the quarrel you engage in.
Mateo estaba un paso más adelantado que yo y en seguida comenzó a luchar con Ramón, mientras yo lo hacía con Luis.
Mateo was a step ahead of me and immediately engaged Ramon as I squared off against Luis.
Dígales que procuren destruir todo enemigo que encuentren a su paso —dijo el primero Meach, y luego suspiró—.
Tell them to engage and destroy any enemy they encounter," said Primero Meach, then he sighed.
Además, a veces hablaban de rebelarse contra el Partido de un modo activo, pero no tenían idea de cómo dar el primer paso.
Sometimes, too, they talked of engaging in active rebellion against the Party, but with nonotion of how to take the first step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test