Translation for "paseos" to english
Paseos
noun
Translation examples
8. El Sr. FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba), a propósito de una cuestión de orden, dice que su Gobierno va a presentar una queja oficial por escrito en relación con el incidente que se produjo en la reunión paralela. ¿Es que las personas a quienes se otorga un pase de cortesía pueden pasearse por todo el edificio insultando a la gente cuando se les antoja?
Mr. FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba), speaking on a point of order, said that his Government would submit a formal written complaint regarding the incident at the parallel event. Could people with a courtesy ground pass wander all over the building insulting people at will?
¿Dónde te paseas?
Where do you wander?
*Paseas por ahí*
♪ You wander around ♪
Ella está de paseo.
She just wandered off.
Simplemente... un paseo.
Simply... a wander.
Pasee por el bosque.
Wander into the woods.
Daré un paseo.
Go for a wander.
- ¿De paseo, de dónde?
- Wandered off from where?
No pasees muy lejos.
Don't wander too far.
Di un paseo por ahí.
I wandered around.
Yo puedo darme un paseo.
I may wander.
En vez de eso, paseé por el parque, paseé por las silenciosas calles de Notting Hill.
Instead I wandered the park, I wandered the hushed streets of Notting Hill.
Se paseó por la sala.
She wandered round the room.
Paseó hasta el río.
He wandered down to the river.
Tendré que darme un paseo.
I’ll just have to wander round.
—Se paseó por el salón—.
He wandered about the living room.
¿Tú también estás dando un paseo?
Are you just wandering around, too?
Los llamaban «Días de Paseo».
These were called “Wandering Days.”
No te vayas de paseo, ¿eh?
“No wandering off, all right?”
Por las noches se pasea por el Instituto.
He wanders around the Institute at night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test