Translation for "pasear por" to english
Translation examples
Cuando salimos a pasear por la, uh...
When we go for walks around the...
¿Te gustó pasear por Namhansansung?
Was it good talking a walk around Namhansansung?
Le vi pasear por allí.
I saw him walk around there.
- Es aburrido pasear por casa.
It's boring to walk around at home.
También pasear por los jardines.
He will also walk around the grounds.
Vamos a pasear por ahí.
Let's walk around,
Creo que pasearé por la ciudad.
I think I'll take a walk around town.
Me gustaría pasear por él.
I'd love to just walk around the streets.
Nos vamos a pasear por las casas.
We'll walk around the houses.
¿Pasear por el puerto?
Walk around the harbor?
Comenzó a pasear por el piso.
He began walking around the apartment.
La llevé a pasear por la ciudad.
I took her for a walk around the city.
Cerró la biblioteca y se fue a pasear por el pueblo.
She locked the library and walked around town.
Pasear por las calles y mirar las caras.
Go for a walk around the streets and look at people’s faces.
—Solemos salir a pasear por el jardín.
We usually just go for walks around the garden.
Sí, y se paseará por ahí....
Yeah. And he'll just wander around looking like...
No estoy va a pasear por el desierto vestida así.
I'm not gonna wander around the desert dressed like this.
Sólo voy reloj que tipo de, tú sabes, pasear por un tiempo.
I'm just going to watch you kind of, you know, wander around for a while.
No tengo tiempo para pasear por los mercadillos y beber café con leche contigo.
I don't have time to wander around flea markets and drink cafe au lait with you.
¿Tus padres te dejan pasear por el pueblo sola?
Your folks let you wander around town by yourself?
Voy a pasear por aquí, ¡a ver si encuentro alguien que lo haga!
I'll just wander around here, see if I can find someone who will!
¿Cómo se te permite pasear por el castillo?
How are you allowed to wander around the castle?
Sólo voy reloj pasear por un rato.
I'm just going to watch you wander around for a while.
Pasear por el campo sola de noche, eso si que es peligroso.
Wandering around the countryside alone at night like that is dangerous.
Entonces, tal vez no es tan seguro para usted a pasear por el pueblo.
Then perhaps it's not so safe for you to be wandering around the village.
Dedicaron el resto de la mañana a pasear por el parque.
They wandered around the park for the rest of the morning.
Sencillamente, quería pasear por la Torre.
She simply wanted to wander around the Tower.
Al día siguiente la llevé a pasear por la ciudad.
The next day, I took her wandering around the city.
No la dejaré pasear por ahí a solas.
I am not letting you wander around on your own any more.
Pasear por la noche por la carretera de Old Barrons —dijo Garrett—.
Wandering around on Old Barrons Road,” Garrett said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test