Translation for "pasar la oportunidad" to english
Pasar la oportunidad
Translation examples
pass the opportunity
Las reuniones celebradas en Dürnstein, (Austria) y Westchester (Estados Unidos de América) fracasaron debido a la intransigencia de Argelia y del Frente POLISARIO, que dejaron pasar la oportunidad de poner fin al sufrimiento de los detenidos en los campamentos de refugiados.
The meetings in Dürnstein, Austria and Westchester, United States of America had failed because of the intransigence of Algeria and the Frente Polisario, which had let pass an opportunity to put an end to the suffering of the people in the refugee camps.
Me resulta extraño que deje pasar la oportunidad.
Hard for me to fathom his passing the opportunity.
Al fin y al cabo, todos dejamos pasar regularmente oportunidades de lastimar, de robar y defraudar.
After all, every one of us regularly passes up opportunities to maim, steal, and defraud.
Si no lo averiguas por ti mismo, siempre te arrepentirás de haber dejado pasar esta oportunidad.
If you don't find out for yourself, you'll wonder about it for the rest of your life and always regret the fact that you passed the opportunity by."
—vociferó el subdirector de Operaciones—, Gerasimov está en la fracción opositora, ¿y puede haber dejado pasar la oportunidad de quitarle un asiento en el Politburó a un hombre de Narmonov?
“Gerasimov's in the opposing faction, and he'd pass the opportunity to deny a Politburo seat to Narmonov's man?
¿Se arriesgaría a dejar pasar la oportunidad de tener a ese hombre vinculado a ella, sentir sus emociones, tenerlo a su lado?
Did she dare pass the opportunity to have this man bonded to her, to feel his emotions, have him by her side?
Y no voy a permitir que dejes pasar la oportunidad de tu vida para que te pongas a hacer lo que se supone que dos jodidos adultos deberían hacer. —Un dólar, papá —señala Sekani.
And I ain’t letting you pass up opportunities so you can do what two grown-ass people supposed to do.” “A dollar, Daddy,” Sekani points out.
No sentía cariño por mí, pues yo fui una amarga decepción, ni odio por ella y Michael, simplemente no quiso dejar pasar la oportunidad de crear el marco para el perfecto chiste de acción retardada que, el mismo día de la partida de Martha y Michael, lo llevó a sentarse en su escritorio y escribir concienzudamente mi nombre en su testamento.
It was not fondness for me, for I was a bitter disappointment, nor hatred for her and Michael, but just an unwillingness to let pass the opportunity of laying the framework for a perfect delayed-action joke that made him, on the very day of their departure, sit down to his desk and carefully inscribe my name into his will.
No puedo dejar pasar esta oportunidad sin referirme brevemente a los temas relacionados con el medio ambiente.
I must not miss this opportunity to refer briefly to environmental issues.
Estoy convencido de que no podemos dejar pasar esta oportunidad.
I am convinced that we should not miss this opportunity.
No debemos dejar pasar esta oportunidad de comenzar la labor sustantiva.
We should not miss this opportunity to get into substantive work.
No quería dejar pasar la oportunidad, de desearles, a usted y a su esposa, un feliz año nuevo.
I don't want to miss the opportunity to personally wish you and your wife a Happy New Year!
Las chicas son un espectáculo poco común aquí... por lo que no voy dejar pasar la oportunidad.
Babes are a rare sight down here so I'm not going to miss the opportunity.
Seguro que no dejaría pasar la oportunidad de hacerlo.
Wouldn’t miss that opportunity surely.
—Locura sería dejar pasar la oportunidad.
He says it would be crazy to miss the opportunity.
No concebía que Albert dejara pasar una oportunidad para quejarse.
It was inconceivable that Albert should miss an opportunity to complain.
No sé por qué, pero tengo la impresión de que no dejarás pasar tu oportunidad.
I don’t know why, but something tells me you won’t miss your opportunity.
Pero él estaba muy tranquilo, se sentía muy pequeño, pero despierto y preparado para cumplir su propósito, y lo único que temía era que se le pasara la oportunidad en cuanto llegase.
But he himself was very quiet, very small, but alert and ready to fulfill his purpose, only fearful lest he should miss the opportunity when it came.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test