Translation for "pasar a través de" to english
Pasar a través de
Translation examples
Pasar a través de un magnetómetro (aparte del que utilizan los turistas);
Pass through a magnetometer (separate from the tourists);
La bioacumulación es el potencial de la sustancia o en ciertos componentes de una mezcla de acumularse en la biota y, posiblemente, pasar a través de la cadena alimentaria.
Bioaccumulation is the potential for the substance or certain constituents of a mixture to accumulate in biota and, possibly, pass through the food chain.
El complejo proceso de adopción y acreditación del plan de estudios suele pasar a través de una serie de órganos universitarios y, a veces, requiere la aprobación del gobierno.
The complex process of adopting and accrediting the curriculum frequently passes through a series of university bodies and sometimes requires government approval.
Además, todo fondo que ingresara al país o saliera de Libia debía, por ley, pasar a través del Banco Central.
176. Furthermore, any funds entering or leaving the country had, by law, to pass through the Central Bank.
Por lo general los visitantes tienen que pasar a través de un detector de metales; a veces tienen que someterse a un cacheo y enseñar sus objetos personales.
Visitors are generally required to pass through a metal detector; sometimes they are required to submit to a pat search of their person and their belongings.
Una fuente del Comando Central expresó que lamentaba la tragedia pero señaló que la familia carecía de los permisos necesarios para pasar a través del puesto de control en la carretera.
A Central Command source expressed regret at the tragedy but indicated that the family did not have the necessary permits to pass through the checkpoint.
La policía de Chipre negará la entrada a la República de Chipre a cualquier persona designada que intente pasar a través de los puntos de entrada.
The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry.
Se comunicó al Organismo que aquellos que no figurasen en la lista no podrían pasar a través del puesto de Erez.
The Agency was told that those not on the list could not pass through Erez.
Todos los visitantes tenían que pasar a través de él.
All visitors had to pass through it.
También tendrá que pasar a través de una pared de trajes.
You'll have to pass through a suitwall as well."
Fue asimilado al pasar a través del motor analítico.
It was assimilated, passing through the analytical engine.
¡No pudo pasar a través de nuestros cuerpos!
He could not have passed through our bodies!
—¿Y se nos permitirá pasar a través de ella? —exclamó Minanonn.
"And we might be permitted to pass through?" cried Minanonn.
Parecía pasar a través de Sebastian como una sombra.
She seemed to pass through Sebastian like a ghost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test