Translation for "pasado por pasado" to english
Pasado por pasado
Translation examples
past by past
Sin embargo, muchos de estos esfuerzos se han frustrado en algunas etapas lamentables de nuestro pasado, un pasado íntimamente compartido con los demás Estados de la región centroamericana.
However, many of those efforts were frustrated at certain regrettable times in our past, a past that was closely interlinked with that of the other States of the Central American region.
Esto era el pasado, su pasado.
This was the past, his past.
Lo pasado es pasado, el futuro informe.
The past is past, the future unformed.
pero el pasado…, el pasado tiende a desaparecer.
but the past … the past tends to disappear.
Pero aquí estoy, y lo pasado es pasado.
But here I am, and what’s past is past.
El pasado estaba pasado y ante ella empezaba el futuro.
The past was past, and here beside her was the future.
Pero el pasado, mi pasado, no depende de una operación.
But the past, my past, isn’t subject to surgery.
El pasado es pasado y la vida es demasiado corta.
The past is past and life’s too short.
Lo pasado es pasado… No recordará a su hermano.
What is past is past. She donnt remember your brodder.
Entiéndeme bien: la atención es esencial, pero no al pasado como pasado.
Don’t misunderstand: Attention is essential, but not to the past as past.
Un recuerdo tremendo bullía en mi interior, un eco del pasado, mi pasado en Asia.
A horrid knowledge stirred in me, an echo of the past, my past in Asia.
Dejar el pasado como pasado y permitir que lo relevante vuelva a emerger.
Let bygones be bygones and let relevancies reemerge.
O bien podemos enterrarla en el suelo y damos el pasado por pasado, o puedo enterrarla en el corazón de cada uno de los que estáis aquí.
Either we can bury it in the ground and let bygones be bygones or I can bury it in the heart and head of every one of you here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test