Translation for "particularmente notable" to english
Translation examples
La aceleración del crecimiento del sector manufacturero en la década pasada en las economías industriales emergentes y en desarrollo es particularmente notable.
8. The acceleration of manufacturing growth over the past decade in developing and emerging industrial economies is particularly remarkable.
El Sr. Otunnu (Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados), presenta su informe (A/57/402 y Corr.1) y dice que, a lo largo del año, los progresos logrados en relación con el problema de los niños afectados por conflictos armados han sido particularmente notables.
1. Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict), introducing his report (A/57/402 and Corr.1) said that, over the past year, the progress made on the agenda of children afflicted by armed conflict had been particularly remarkable.
Este logro ha sido particularmente notable en las zonas rurales en los últimos tres años en comparación con el año académico 2001/2002, cuando existían solamente 29 escuelas preprimarias.
This was a particularly remarkable achievement in rural areas during the last three years compared to the 2001/2002 academic year, when there were only 29 pre-primary schools.
14. La experiencia de Bangladesh en materia de desarrollo es particularmente notable dado que resalta como ejemplo de nación joven y dinámica que, pese a haber enfrentado un gran número de desastres naturales y conflictos políticos internos, ha logrado mantenerse firme en la vía del desarrollo.
Bangladesh's development experience is particularly remarkable in a sense that it stands out as a positive example of a resilient young nation that has fought many natural disasters as well as internal political conflicts and yet stayed firm on the development path.
Sin embargo, en los últimos cuatro años, el producto nacional bruto africano ha crecido a una tasa promedio anual del 4,5%, lo cual ha permitido un aumento interanual del ingreso per cápita; esto es particularmente notable habida cuenta de que los progresos realizados se deben más a los esfuerzos internos de ajuste que a fenómenos externos.
However, over the last four years, the gross national product of Africa has grown at an annual average rate of 4.5 per cent, resulting in a year-on-year increase in per capita incomes. This is particularly remarkable because the progress is attributable, above all, to internal adjustment efforts rather than to external phenomena.
El retraso del proceso de reintegración ha sido particularmente notable en los distritos de Kono y Kailahun, dos de los puntos más conflictivos del país.
The effect of these constraints in delaying the reintegration process has been particularly remarkable in the Kono and Kailahun districts, the two most serious flashpoints in the country.
Estas criaturas no eran particularmente notables contra un fondo de grandes mamíferos espectaculares como los rinocerontes, una variedad de elefantes de bosque, osos.
These creatures were not particularly remarkable against a background of spectacular large mammals like rhinoceroses, a variety of forest elephants, bears.
pero, como todos ellos eran estúpidos, Jehovah, al menos durante la estancia de lady Barbara entre ellos, no había revelado nada de naturaleza particularmente notable o inspiradora.
but, as all of them were stupid, Jehovah had not, at least during Lady Barbara's sojourn among them, revealed anything of a particularly remarkable or inspiring nature.
La aprobación de la Ley de víctimas y restitución de tierras (Ley Nº 1448) en junio de 2011 supuso un importante reconocimiento de los derechos de las víctimas, y es particularmente notable que el propio Presidente haya apoyado esta iniciativa.
The adoption of the Victims' and Land Restitution Law (Law No. 1448) in June 2011 marked an important recognition of victims' rights, and it is particularly noteworthy that the President himself supported this initiative.
El número de jubilados que se desempeñaban en la categoría de revisores es particularmente notable debido a su relación con el número total de revisores asignados a cada servicio de traducción.
25. The number of retirees serving as revisers is particularly noteworthy in terms of their ratio to the total number of revisers assigned to each language section.
El progreso en África ha sido particularmente notable, puesto que entre diciembre de 2003 y junio de 2006 se ha multiplicado por 10 el número de personas que reciben tratamiento.
The progress in Africa was particularly noteworthy, with a 10-fold increase in persons undergoing HIV treatment between December 2003 and June 2006.
La nueva información de que se dispone como resultado del Programa de Encuestas resulta particularmente notable en el caso de Africa al sur del Sáhara, ya que será indispensable para formular políticas y programas de población bien fundados.
The new information available as a result of the DHS programme is particularly noteworthy in the case of sub-Saharan Africa, since it will be crucial for formulating well-founded population policies and programmes.
Resulta particularmente notable una auditoría que recomendó ajustes en las tasas de dieta (por misión) en diversas misiones de mantenimiento de la paz, que ascendían a unos 45 millones de dólares anuales.
Particularly noteworthy is an audit which recommended adjustments to the mission subsistence allowance rates in various peacekeeping missions amounting to some $45 million annually.
La capacidad para amaestrar a los animales es particularmente notable.
The ability to train animals is particularly noteworthy.
Son particularmente notables sus logros en la esfera de la educación.
Their achievements in the field of education are particularly noteworthy.
Particularmente notable fue la intensa participación de los organismos de inteligencia en investigaciones penales.
249. Particularly noteworthy was the intense involvement of intelligence agencies in criminal investigations.
El alza fue particularmente notable para la vacunación contra la hepatitis B, la Haemophilus influenzae de tipo b y el agente de la tos ferina, y para la segunda vacuna contra el sarampión.
The increased rate was particularly noteworthy in the case of vaccination against hepatitis B, type B Haemophilus influenzae and the causative agent of whooping-cough, and thereafter for vaccination against measles.
El espíritu de cooperación, buena voluntad y confianza mutua demostrado hoy es particularmente notable.
The spirit of cooperation, goodwill and mutual trust demonstrated today is particularly noteworthy.
Warner ha estado muy callado, si no invisible, durante toda su prolongada y no particularmente notable carrera —dijo el doctor Clark—.
Warner’s been quiet, if not invisible, for the entirety of his rather lengthy and not particularly noteworthy career,” Dr. Clark said.
Afortunadamente, hay otros que la han descrito mejor.» Por último, la colaboración de Maria Jolas es particularmente notable por su descripción detallada de los primeros tiempos de Transition.
Fortunately there are others who have described it better.” Finally, the piece by Maria Jolas is particularly noteworthy for its detailed description of the early days of Transition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test