Translation for "partes de estar" to english
Translation examples
4. Artículo 26, párrafo 1: Debería establecerse que antes de otorgar una medida cautelar sería preciso oír a la otra parte, quedando excluidas las medidas otorgadas ex parte.
4. Article 26, paragraph 1: It should be provided that before issuing an interim measure the other party shall be heard, ex parte measures being excluded.
El Estado Parte presentó sus pruebas in camera y ex parte, sin que el Tribunal las verificara y sin el apoyo de testigos.
The Crown evidence was led in camera and ex parte, without being tested by the court or supported by witnesses.
La pregunta a la que esas partes deben responder es: ¿desde cuándo realizar actividades terroristas y portar armas forma parte de lo que constituye la oposición?
The question that those parties must answer is: when did terrorism and bearing arms become an integral part of being an opposition?
Parte de estar en una relación...
Part of being in a relationship...
Forma parte de estar de vacaciones.
It's a part of being on vacation.
Forma parte de estar casados.
It's part of being married.
Mejor parte de estar muerto...
BEST PART OF BEING DEAD...
Es parte de estar en pareja.
It's part of being a couple.
¿Esto forma parte de estar cómodo?
Is this part of being comfortable?
Es parte de estar en control.
It's part of being in control.
Es parte de estar casado.
It's all part of being married.
- ...era parte de estar embarazada.
- part of being pregnant.
Y esto forma parte de estar viva.
And this is part of being alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test