Translation for "parodia de" to english
Translation examples
45. El Sr. Parodi (Chile) dice que es importante fortalecer la realización de todos los derechos humanos fundamentales.
Mr. Parodi (Chile) said that it was important to strengthen the implementation of all fundamental human rights.
En cambio, una parodia de una obra en principio no debería entenderse como un acto de menosprecio.
In contrast, a parody of a work should typically not be understood as a derogatory action.
Sr. Paul Duclos Parodi
Paul Duclos Parodi
Ello, de por sí, es una parodia que no dice mucho de los giros de la historia, de la intrascendencia de la relación entre el patrón y el cliente ni de la evolución del consenso en el siglo XXI.
This, on its own, is a parody that does not say much about the turn of history, the irrelevance of the patron/client relationship and the evolution of consensus in the twenty-first century.
Sin embargo, el Tribunal reconoció que un acto concreto de parodia puede vulnerar injustificadamente los intereses legítimos del autor y el titular del derecho de autor, y que, si una parodia "transmite un mensaje discriminatorio que lleva a que la obra protegida se asocie a tal mensaje", los autores "tienen en principio interés legítimo en que la obra protegida no se asocie a ese mensaje".
The Court recognized, however, that a particular act of parody might unreasonably abuse the legitimate interests of the author and copyright owner, and that, if a parody "conveys a discriminatory message which has the effect of associating the protected work with such a message", authors "have, in principle, a legitimate interest in ensuring that the work protected by copyright is not associated with such a message".
Carlos Alberto Parodi presentaba un corte en una oreja, y se hicieron disparos al aire muy cerca de él.
Carlos Alberto Parodi sustained a cut on one ear and shots were fired close to him in the air.
Por ejemplo, la doctrina del uso leal de los Estados Unidos abarca la protección de la parodia y determinados usos educativos.
For example, the fair use doctrine in the United States encompasses protection for parody and certain educational uses.
El informe del Grupo de Supervisión no se limita a presentar una parodia de las instituciones estatales y del PFDJ.
7. The report of the Monitoring Group is not limited to making a parody of Eritrea’s State institutions and PFDJ.
Sr. Parodi (Chile): Muchas gracias, señor Presidente.
Mr. Parodi (Chile) (spoke in Spanish): Thank you very much, Mr. President.
Esa obscena parodia de rostro humano.
At that obscene parody of a human face.
Una parodia de la Eucaristía.
A parody of the Eucharist.
Les gusto la parodia de ellos mismos
They liked the parody of them.
Se han convertido en parodias de sÍ mismas.
They have become parodies of themselves.
Soy una parodia de mí misma, ¿recuerdasr?
I'm a parody of myself, remember?
- Es una parodia de Otelo.
It's a parody of Othello.
¡Mi vida es la parodia de una tragedia!
My life is a parody of a tragedy!
¿Qué parodia de justicia es ésta?
What a parody of justice!
¿Como una parodia de relaciones heterosexuales?
Like a parody of heterosexual relationships?
- Es como una parodia de sí mismo. - ¿Cómo es eso?
It's like a parody of itself.
Todo aquello era una parodia;
It was all a parody;
Parodia: posibilidad.
A parody—a possibility.
La parodia de un mundo.
A parody of a world.
parodia de un vals;
parodie d’une valse ;
Una parodia de título.
A parody of a book title.
Pues bien, nuestra reclamación sólo estaba pensada como una parodia. —¿Una parodia? —dijo el intérprete dando las primeras muestras de desconcierto—, ¿Qué es una parodia?
Well, our petition was by way of being a parody of that.” “A parody?” said the interpreter, baffled for the first time. “What is a parody?”
Fue más bien una parodia cruel.
It was a cruel parody.
Parodia de pasillo de hotel.
Parody of a hotel corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test