Translation for "fue parodia" to english
Fue parodia
  • it was parody
  • it was spoof
Translation examples
it was parody
45. El Sr. Parodi (Chile) dice que es importante fortalecer la realización de todos los derechos humanos fundamentales.
Mr. Parodi (Chile) said that it was important to strengthen the implementation of all fundamental human rights.
En cambio, una parodia de una obra en principio no debería entenderse como un acto de menosprecio.
In contrast, a parody of a work should typically not be understood as a derogatory action.
Sr. Paul Duclos Parodi
Paul Duclos Parodi
Ello, de por sí, es una parodia que no dice mucho de los giros de la historia, de la intrascendencia de la relación entre el patrón y el cliente ni de la evolución del consenso en el siglo XXI.
This, on its own, is a parody that does not say much about the turn of history, the irrelevance of the patron/client relationship and the evolution of consensus in the twenty-first century.
Sin embargo, el Tribunal reconoció que un acto concreto de parodia puede vulnerar injustificadamente los intereses legítimos del autor y el titular del derecho de autor, y que, si una parodia "transmite un mensaje discriminatorio que lleva a que la obra protegida se asocie a tal mensaje", los autores "tienen en principio interés legítimo en que la obra protegida no se asocie a ese mensaje".
The Court recognized, however, that a particular act of parody might unreasonably abuse the legitimate interests of the author and copyright owner, and that, if a parody "conveys a discriminatory message which has the effect of associating the protected work with such a message", authors "have, in principle, a legitimate interest in ensuring that the work protected by copyright is not associated with such a message".
Carlos Alberto Parodi presentaba un corte en una oreja, y se hicieron disparos al aire muy cerca de él.
Carlos Alberto Parodi sustained a cut on one ear and shots were fired close to him in the air.
Por ejemplo, la doctrina del uso leal de los Estados Unidos abarca la protección de la parodia y determinados usos educativos.
For example, the fair use doctrine in the United States encompasses protection for parody and certain educational uses.
El informe del Grupo de Supervisión no se limita a presentar una parodia de las instituciones estatales y del PFDJ.
7. The report of the Monitoring Group is not limited to making a parody of Eritrea’s State institutions and PFDJ.
Sr. Parodi (Chile): Muchas gracias, señor Presidente.
Mr. Parodi (Chile) (spoke in Spanish): Thank you very much, Mr. President.
Todo aquello era una parodia;
It was all a parody;
Parodia: posibilidad.
A parody—a possibility.
La parodia de un mundo.
A parody of a world.
parodia de un vals;
parodie d’une valse ;
Una parodia de título.
A parody of a book title.
Pues bien, nuestra reclamación sólo estaba pensada como una parodia. —¿Una parodia? —dijo el intérprete dando las primeras muestras de desconcierto—, ¿Qué es una parodia?
Well, our petition was by way of being a parody of that.” “A parody?” said the interpreter, baffled for the first time. “What is a parody?”
Fue más bien una parodia cruel.
It was a cruel parody.
Parodia de pasillo de hotel.
Parody of a hotel corridor.
it was spoof
Es una novela de encanto inmenso que coquetea con la parodia.
This is a novel of immense charm that flirts with being a spoof.
Esto es mitología perenne, al estilo nórdico, no sólo una parodia del mito.
This is perennial mythology, Nordic style, not just a spoof of the myth.
Stan vio una parodia de ellos en YouTube cuando todavía trabajaba en Dimple.
Stan saw a spoof version of them on YouTube when he was still working at Dimple.
La película tenía muchos momentos divertidos de autocomplacencia desmesurada —básicamente, era una parodia de los rockumentales—.
The movie had a lot of humorous moments of over-the-top self-indulgence—it was basically a spoof of rockumentaries.
En alguna parte hay alguien escribiendo una parodia de una novela de espías, y yo soy el idiota que está en la barra intentando ser James Bond.
Somewhere, someone is writing a spoof of a spy novel and I’m the idiot at the bar trying to be James Bond.
Hacía solo un rato, los espectadores nos habíamos desternillado con las parodias de anuncios de televisión, pero ahora contemplábamos esa escena sumidos en un respetuoso silencio.
Just moments ago we’d all been laughing at the same actors’ spoof of television commercials.
No obstante, incluso mientras protagonizaba las comedias y parodias de los años subsiguientes, se le veía hierático, más un colega enrollado que un cómico de raza;
Yet even as he starred in the comedies and spoofs that followed he seemed wooden, more a good sport than a natural clown;
Chang habla en «una parodia de la famosa formalidad china», alabando con sorna al visitante como el «gran duque de los cazadores de hombres», «dispersor de allanadores» y «señor de los misterios».
Chang speaks in “a burlesque … of the well-known Chinese politeness,” spoof-honoring his visitor as the “Grandduke of Manhunters,” “Disperser of Marauders,” and “Master of Mysteries.”
Incluso en 1910, cuando parodió las Lays of Ancient Rome de lord Macauley en «La batalla del campo oriental», sabía que el viejo lenguaje de la guerra podía ser usado para transmitir un falso heroísmo.
Even in 1910, when he spoofed Lord Macaulay’s Lays of Ancient Rome in ‘The Battle of the Eastern Field’, he knew the old language of war could be used for false heroics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test