Translation for "para resolver" to english
Para resolver
Translation examples
Hay que resolver esa dicotomía.
That dichotomy needs to be resolved.
La crisis no se resolverá por sí sola.
The crisis will not resolve itself.
No se pueden resolver en el mandato.
They cannot be resolved in the mandate.
No hay forma de resolver esto.
There is no way of resolving this.
Es preciso resolver esta anomalía.
The anomaly needed to be resolved.
Es necesario resolver esos problemas.
These problems need to be resolved.
Casos por resolver
Cases to be resolved
Es preciso resolver este problema.
That issue must be resolved.
El mecanismo se creó con el fin de resolver las controversias, pero no ha habido controversia que resolver.
That mechanism was set up with the aim of resolving a dispute but there has not been a dispute to resolve.
Total por resolver
Total not resolved $9 901
¿Qué propone para resolver esta situación?
What do you propose to resolve this situation?
He tomado medidas para resolver la situación.
I've taken steps to resolve the situation.
Tengo asuntos para resolver.
We have issues to resolve.
Información insuficiente para resolver el problema.
Insufficient data to resolve problem.
Para resolver los problemas del ejercito,
To resolve the army's issues,
Estamos aquí para resolver un problema.
We're here to resolve a problem.
- ¿Sí? - ¿Qué podemos hacer para resolver...
What can we do to resolve her situation?
Para resolver esta paradoja,
To resolve this paradox,
"Hechizo para resolver la rivalidad entre hermanos"
"Spell to Resolve Sibling Rivalry."
Tenía que resolver el asunto.
But this had to be resolved.
El Día del Ajuste había tenido como meta resolver el hecho de que nada se podía resolver.
Adjustment Day occurred to resolve the fact that nothing could be resolved.
Y se tiene que resolver a satisfacción.
And it has to be resolved satisfactorily.
Tenéis que resolver esta situación.
You have to resolve this.
nada se podía resolver.
nothing could be resolved.
Tenemos que resolver esto, Azareen.
We have to resolve this, Azareen.
Tengo que resolver esto yo mismo.
I have to resolve this for myself.
—Tenemos que resolver esto con rapidez.
We have to resolve this quickly.
—Hay que resolver esto rápidamente.
We’ve got to resolve this quickly.
Dejado a su suerte, ese dilema no se resolverá.
Left alone, that dilemma will not be solved.
Pero esto no resolverá el problema palestino.
But this will not solve the Palestinian problem.
Identificar y resolver problemas
Identifying and solving problems
Los problemas de la migración se pueden resolver.
The problems of migration can be solved.
Éstas nos ayudan a resolver problemas que no podemos resolver individualmente y a fijar límites al comportamiento inaceptable.
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour.
No hay panaceas para resolver esos problemas.
There were no panaceas for solving such problems.
Pero sólo con eso no se puede resolver el problema.
But that alone cannot solve the problem.
¡Estoy listo para resolver!
I'm ready to solve!
Para resolver su problema.
To solve his problem.
Para resolver esta ecuación.
To solve this equation.
Para resolver este malentendido.
In order to solve the misunderstanding.
Para resolver un crimen.
to solve a crime.
Para resolver este problema.
To solve this problem.
Para resolver estos brutales ataques.
To solve these brutal attacks.
-Para resolver nuestros problemas.
- The one to solve our problems.
¿Qué resolverá eso?
What will this solve?
Eso lo resolverá todo.
This will solve everything.
Esto no va a resolver nada.
This is not solving anything.
—Tendréis que resolver el problema.
Then solve the problem.
Bien, lo resolveré.
Well I’ll solve it.
Resolverá los problemas de todos.
It will solve everybody's problems.
Y resolver tu adivinanza.
And solve your riddle.
Resolverá tu problema.
It will solve your problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test