Translation for "para pesar" to english
Similar context phrases
Translation examples
Entretanto, el vendedor había solicitado modificar la estipulación de la carta de crédito que decía "cada bulto pesará entre 5 y 9TM" para que dijera "cada bulto no pesará más de 6TM".
Meanwhile, the seller also requested to revise the reference in the L/C that read "each package to weight 5~9MT" to read instead "each package to weight no more than 6MT".
A pesar de que el proyecto de normas se considera derecho no vinculante, no tienen la misma importancia que las normas que han sido aprobadas.
Despite the fact that the draft norms were considered soft law, they did not have the same weight as norms that had been adopted.
La promoción y protección de los derechos humanos era una prioridad para el país, a pesar de diversas limitaciones económicas, un medio ambiente adverso y el peso de las tradiciones.
The promotion and protection of human rights was a priority for the Niger, despite various economic constraints, the adversity of the environment and the weight of traditions.
Porque a pesar de las mejoras realizadas, la balanza se inclina de manera injusta en perjuicio de los niños.
For despite the improvements made, the balance sheet remains unjustly weighted against children.
Por consiguiente, la cláusula original, que estipulaba que los bultos debían pesar "entre 5 y 10TM", obligaba a ambas partes.
Therefore, the original clause, package weight of "5~10MT", was binding on both parties.
Se trata de una situación especialmente difícil debido a que el tema de los jóvenes y sus necesidades -- a pesar de su peso demográfico -- prácticamente no se aborda en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
This is especially a challenge as young people and their needs -- despite their demographic weight -- were largely invisible in the Millennium Development Goals.
A pesar de todo se trata de una cuestión delicada que teniendo en cuenta los condicionamientos socioculturales, llevará tiempo resolver.
However, the question remained a delicate one which, given the weight of sociocultural tradition, would require time to resolve.
3. El peso constituye un parámetro básico: todo vehículo blindado de transporte de tropas debe pesar un mínimo de 5 toneladas para ser considerado como tal.
3. Weight is a minimum parameter, Armoured Personnel Carrier must weigh minimum 5 tons to be regarded as an APC.
Mi fuerza se ha perdido en el pesar y da más carga.
Our strength is all gone into heaviness, That makes the weight.
Pesar nuevamente el generador de aerosol y anotar su masa;
Re-weigh the aerosol dispenser and note its mass;
c) Pesar un generador de aerosol y anotar su masa;
(c) Weigh an aerosol dispenser and note its mass;
b) El mineral se pesará, se embalará y se sellará en el sitio;
(b) The minerals are weighed, packaged and sealed on site;
e) Pesar uno de los generadores de aerosol y anotar su masa;
(e) Weigh one of the aerosol dispensers and note its mass;
Se necesita una balanza muy sensible sensible para pesar una cría de colibrí
Abraham: IT TAKES A VERY SENSITIVE SCALE TO WEIGH A BABY HUMMINGBIRD.
Es este obstáculo los equipos deben usar una antigua balanza usada en ... Bangladesh, para pesar madera usando rocas como contrapeso.
This Roadblock requires teams to use an ancient bangladeshy scale to weigh out a specific amount of wood using rocks as a counter balance.
Por las eternidades de masa, me defiendo con la muerte por mi derecho a la energía, para pesar en el cuerpo.
By eternities of mass, I argue with death for my right to energy, to weigh on the body.
Parece eso que utilizan para pesar elefantes bebé en Animal Magic.
It's like one of the things they use to weigh baby elephants in Animal Magic.
En "Oro", los equipos deben encontrar esta joyería donde utilizarán ...una balanza para pesar exactamente el valor de $500.000 dólares en oro.
In gold teams must find this jewelry store where they'll use a precision scale to weigh out exactly $500,000 worth of gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test