Translation for "para hacerse cargo de" to english
Translation examples
Necesita un hombre para hacerse cargo de este rancho.
You know, you need a man to take care of this ranch for you.
Así que este era el plan de Mitch para hacerse cargo de los dos.
So this was Mitch's plan to take care of them both.
Y no hay nadie ahí para hacerse cargo de ellos.
And there's no one there to take care of them.
Me alegró que estuviera allí para hacerse cargo de las cosas.
I was glad he was there to take over.
la sangre más joven debe hacerse cargo.
younger blood must take over.
—Entonces pueden hacerse cargo de los clientes.
Then they can take over your clients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test