Translation for "para establecer" to english
Para establecer
Translation examples
Propuesta para establecer un Club para la
Proposal to establish a
2) Sustituir la palabra "establecer" por "establecer, según proceda,".
(2) Replace the word "establish" with "establish, as appropriate,".
Se establecerá en 2006
To be established 2006
iii) Establecer procedimientos para comprobar la identidad de los clientes antes de establecer relaciones bancarias con ellos.
iii. Establishing procedures to verify the identity of customers before establishing banking relationship with them.
:: Establecer prioridades.
Establish priorities.
Habrá de establecer vínculos con:
It will need to establish linkages with:
PROCEDIMIENTOS PARA ESTABLECER LA PAZ
PROCEDURES FOR THE ESTABLISHMENT
Libertad de establecer
Liberty to establish
Establecer su composición;
Establishing its membership;
a) Establecer su composición;
Establishing their membership;
Para establecer la hora de la muerte.
To establish the time of death.
- para establecer una línea base.
- to establish a baseline.
Para establecer su coartada.
To establish her alibi.
Usadas para establecer dominio entre los caninos.
Used to establish dominance among canines.
Lo es, para establecer el motivo.
It is, to establish motive.
Sólo para establecer... la cronometria.
Just to establish a timeline.
Insuficientes reservas de energía para establecer comunicaciones.
Insufficient energy reserves to establish communications.
Los agitábamos para establecer autoridad.
Shaking is used to establish presence.
¿Para establecer la ausencia de daños?
To establish the absence of damages?
Para establecer la causa de la muerte.
To establish the cause of death.
Lo que tenemos que establecer...
We've got to establish—"
Tenían que establecer un perímetro.
They had to establish a perimeter.
Esto es lo que teníamos que establecer.
That's what we had to establish.
Tienes que establecer el horizonte.
You have to establish the horizon.
Establecer programa de pagos.
Establish payment plan.
–Para establecer una posición defensiva.
Establish a defensible position.
Esto es sólo para establecer la textura.
This is just to establish the texture.
Se establecerá un reinado de paz.
A rule of peace will be established.
Tenemos que establecer el motivo.
'We have got to establish the motive."
Cada solicitud establecerá:
Each request shall set out:
Ayuda para establecer un hogar
Support for setting up a home
:: Establecer objetivos nacionales
:: Set national goals
Motivos para establecer umbrales
Rationale for setting thresholds
:: Establecer comunicaciones seguras
:: Set-up of secure communications
Vuelvo para establecer el goteo.
I'll be back to set the drip.
Nos llamarán para establecer un encuentro.
They'll call to set up a meet.
Recuérdame para establecer una reunión con Diseño ...
Remind me to set a meeting with Design...
¿Qué necesitas para establecer una conexión?
What do you need to set up a connection?
Para establecer con nosotros contra los otros.
To set us against one another.
Para establecer el ambiente.
I was just trying to set a mood.
Prepárense para establecer la carga.
Stand by to set charge.
Coulson quería que yo Para establecer una reunión.
Coulson wanted me to set a meeting.
Yo soy voluntario para establecer una investigación.
I'm volunteering to set up an investigation.
—¿Puedo establecer el rumbo?
Can I set course?
Para establecer un precedente, supongo.
To set a precedent, I guess.
¿Dónde vais a estableceros?
Where will you be setting up shop?
Voy a establecer un fideicomiso para él.
I’ll set up a trust for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test