Similar context phrases
Translation examples
26. Podrá admitirse una solicitud de revisión judicial en los casos en que una persona con competencia normativa ejerza, deje de ejercer, tenga previsto ejercer o intente ejercer dicha competencia.
26. An application for judicial review may be considered for any exercise, refusal to exercise, or proposed or purported exercise by any person of a statutory power.
De acuerdo con la ley, en los casos en que los padres no puedan ejercer la patria potestad, ese derecho lo ejercerá la autoridad de tutela.
According to the Llaw, in situations in which parents do not exercise their parental right, this right will be exercised by the guardianship authority.
El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection.
La decisión del niño de ejercer o no ejercer este derecho es una elección propia y, como tal, se debe reconocer, respetar y proteger.
The child's decision to exercise or not exercise this right is his or her choice and, as such, should be recognized, respected and protected.
Por mantener reuniones para ejercer su libertad de expresión.
For meeting with like-minded men to exercise his freedom to speak.
Estamos aquí para ejercer la libertad de expresión y dar seguridad
We are here to exercise the freedom of expression and to give safety
La rejuvenación económica es de uso público justificable para ejercer Dominio Eminente.
Economic rejuvenation is a justifiable public use to exercise eminent domain.
No estoy pensando en ponerme tetas para ejercer una vida sexual.
I am not thinking about getting boobs to exercise a sexual life.
Eran la materia misma sobre la que ejercer el control.
And it was the very material over which to exercise control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test