Translation for "para realizar" to english
Translation examples
a) realice o intente realizar o haga preparativos para realizar, o conspire con otra persona para realizar cualquier acto con una intención sediciosa;
(a) does or attempts to do or makes any preparation to do, or conspires with any person to do, any act with a seditious intention;
e) Sea cometido con el propósito de obligar a ese Estado a realizar o abstenerse de realizar un determinado acto; o
(e) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act; or
c) Sea cometido en un intento de obligar a ese Estado a realizar o abstenerse de realizar algún acto.
(c) In an attempt to compel that State to do or to abstain from doing any act.
c) Con el propósito de obligar a ese Estado a realizar o abstenerse de realizar algún acto;
(c) In order to compel that State to do or to refrain from doing any act; or
c) Sea cometido con el propósito de obligar a ese Estado a realizar o abstenerse de realizar un determinado acto; o
(c) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or abstain from doing any act; or
a) Obligar a una institución estatal o gubernamental a realizar o abstenerse de realizar un determinado acto;
a) compel a state or government institution to do or abstain from doing any act;
c) Sea cometido con el propósito de obligar a ese Estado a realizar o abstenerse de realizar un determinado acto.
(c) The offence is committed in an attempt to compel that State to do or abstain from doing any act.
Necesitaremos un palo para realizar la paliza.
Well, we'll need a stick to do the bashing.
Que fue pagado para realizar un trabajo.
He was paid to do a job.
Fui creada para realizar un trabajo.
I was created to do a job.
¿El banco necesita incentivos para realizar su trabajo?
The bank needs incentive to do their jobs?
Para realizar su acto ruin
To do their dastardly deed ♪
Me han asignado para realizar búsquedas sobre Markovic.
I was assigned to do research on Markovic.
- para realizar otra autopsia.
- to do another autopsy.
He nacido para realizar esta operación.
I was born to do this operation.
Son $1000 para realizar tus sueños.
Is $1,000 to do your dreams?
¿Debo prepararme para realizar la prensa?
Should I be prepared to do press?
—Al realizar el postmortem…
In doing the postmortem—
Había otra tarea por realizar.
There was another job to do.
Tengo un trabajo que realizar.
I have a job to do.
Tenemos trabajo que realizar.
We have work to do.
Y eso me será muy útil para realizar la labor que me propongo realizar en su beneficio.
And that will help in the work I have to do for him.
¿Tienes que realizar más ensayos?
Do you need to test it more?
Pero ¿quién realizará esta hazaña?
But who will do that deed?
para impedir el trabajo que hay que realizar?
to hinder work that is to do?
- Realizar la labor de la sección
- Perform the work in the section
Realizar comparaciones periódicas
Perform regular benchmarking exercises
b) Realizar encuestas sobre la vulnerabilidad;
Perform vulnerability surveys;
Madre, regresaré para realizar los ritos.
Mother, I will return to perform the rites
- QUIERO MI ESPOSA PARA REALIZAR, ¿de acuerdo?
- WANT MY WIFE TO PERFORM, OKAY?
Estoy programado para realizar más de cien...
I have been programmed to perform over 100...
¿Permiso, por favor, para realizar simple demostración?
Permission, please, to perform simple demonstration?
Para realizar sus maravillas.
His wonders to perform.
Su autoridad para realizar exorcismos es revocada.
Your authority to perform exorcisms is revoked.
Volví para realizar los servicios, de hecho.
Returned home to perform his service, in fact.
¿Qué te gustaría, para realizar su milagro?
What would you like, to perform your miracle?
...para realizar una tarea sagrada.
To perform a sacred duty.
Él tiene que realizar el rito.
He must perform the rite.
—Entonces yo realizaré una.
Then I shall perform one.
atractivo realizar una función?
attraction of performing a function?
No pudo realizar el acto.
He could not perform the act.
¿Qué tiene de... atractivo realizar una función?
What is the…attraction of performing a function?
No hubo medallas por realizar esos actos.
There would be no medals for performing these duties.
Y no es posible realizar experimentos.
And you can’t perform experiments.
No fue construida para realizar reuniones.
It's not built for this purpose, not for meetings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test