Translation for "para concebido" to english
Similar context phrases
Translation examples
Un instrumento concebido con otro fin
An instrument conceived for another purpose
Los niños de más edad concebidos por este método fueron concebidos en el extranjero.
Older children conceived in that way had been conceived abroad.
El Plan ha sido concebido como un proyecto de empoderamiento de las mujeres.
The Plan is conceived as a women's empowerment project.
La iniciativa de Liechtenstein ha sido concebida en ese contexto.
It was in that light that the Liechtenstein initiative had been conceived.
"el niño concebido": un niño por nacer;
"the conceived child": still unborn child;
Las intervenciones eran concebidas y desarrolladas por grupos de organizaciones.
Interventions were conceived and developed by groups of organizations.
Derecho de sucesión de niños recién concebidos
Right to inheritance of the child just conceived
1. Un procedimiento de revisión mal concebido e ineficaz
1. A poorly conceived and ineffective review procedure
Esta red fue concebida antes del conflicto de Kosovo de 1999.
This grid was conceived prior to the 1999 conflict in Kosovo.
La NEPAD fue concebida por los africanos para los africanos.
NEPAD was conceived by Africans for Africans.
—¿Qué… qué es lo que quiere decir, concebido? ¿Yo, concebido…? —Oh, sí.
            "Wh-what d'ya mean, conceived? I, Conceived.             "Oh, yes.
–¿Por qué no habré concebido?
“Why haven’t I conceived?”
Desde que fue concebido.
When he was first conceived.
Habéis concebido un hijo.
You’ve conceived a child.
Señalando habían concebido un eso.
With the point they’d conceived a that.
—Fue concebido ayer.
He was conceived yesterday.
Shinar ha concebido.
Shinar has conceived.
¿Cuándo fuiste concebido?
When were you conceived?
El procedimiento ha sido concebido en particular para:
The procedure is designed in particular to -
El procedimiento está concebido para que sea sencillo y poco costoso.
The procedure is designed to be simple and cheap.
Algunas de las medidas concebidas para alcanzar esos objetivos son:
Some of the measures designed to achieve these goals are:
No han sido concebidos para que uno sustituya al otro.
They were not designed to replace one another.
Se ha concebido para que se asemeje a la O-acetilcolina.
It has been designed to resemble O-acetylcholine.
h) Será concebido en cooperación;
(h) Be cooperatively designed;
El sistema está concebido para que:
It is designed to ensure that:
Está concebida sobre la base de los principios más modernos.
Its design is based on the most modern principles.
Estaba concebido para matarlos.
It was designed to kill them.
Fue concebida para caer en el olvido.
It was designed to be forgotten.
Eres incapaz de diferenciar una runa concebida para el bien de otra concebida para el mal.
You can’t tell a rune designed to do good from one designed to do harm.”
Concebidas para la policía y los bomberos.
They were designed for police and firefighters.
El Corán está concebido para ser repetitivo.
The Quran is designed to be repetitive.
No todo eso había sido concebido por los erks, naturalmente.
They were not all erk designs, of course.
Mi Spitfire no había sido concebido para semejante terreno.
My Spitfire wasn't designed for the terrain.
El cerebro está concebido como un instrumento de supervivencia.
Our brain was designed as a tool for survival.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test