Translation for "para compensar a" to english
Translation examples
Desembolsos hipotéticos para compensar las variaciones en las
Hypothetical payments to compensate for variations in Kenyan coffee exports
ii) El deseo de compensar la poca estima que se tiene de sí mismo;
A desire to compensate for low self-esteem;
- prestación económica para compensar una discapacidad grave;
Financial benefit to compensate severe disability;
Compensar los déficits de desarrollo de los niños;
(j) Compensate developmental deficits in children;
También hay disposiciones para compensar a las familias de los desaparecidos.
There are also provisions for compensation for the families of missing persons.
También se debe compensar al Líbano por los daños que ha sufrido.
Lebanon should also be compensated for the damage that it has suffered.
Israel también se ha negado a compensar al OOPS por los daños.
Israel had also refused to compensate UNRWA for damages.
Reembolso de gastos (para compensar los gastos durante la reintegración).
Reimbursement of expenses (to compensate for expenses during reintegration).
Los elementos que se podrán compensar y cubrir con esta reserva son exclusivamente los siguientes:
The elements to be compensated for and covered by it are limited to:
Para compensar a aquellos que se jactan de sus conocimientos.
To compensate for those who show off their learning.
Saben como ocultar la evidencia de una complicada separación... para compensar a lo que puede que les falte a sus niños... y no herir los sentimeinto de un ser querido cuyo sabor no puede compartir.
They know how to cover the evidence of a messy breakup... to compensate for what their children might be missing... and to spare the feelings of a loved one whose taste they may not share.
Se os compensará, por supuesto.
Compensation will be given, of course.
Tenía que compensar la situación.
He needed to compensate.
—Y yo te compensaré en la cama.
And I will compensate you in bed.
Y compensar su resbalón.
And compensate for his slip-up.
A él se le compensará adecuadamente, claro.
The man will be compensated, of course.
Han intentó compensar las oscilaciones.
Han fought to compensate.
¿Y por qué habría de olvidar aquello por lo que se te compensó? —¿Compensar?
And why would I forget that for which you were compensated?” “Compensated?”
–Sí, y, naturalmente, también para compensar a las víctimas.
Yes, and, of course, to compensate the victims.
no puede compensar la falta de inversión.
cannot compensate for underinvestment.
–Sí, y, naturalmente, también para compensar a las víctimas.
Yes, and, of course, to compensate the victims.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test