Translation for "par o impar" to english
Translation examples
9. Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of draft proposals and as set out below: Reference to "even" or "odd" years relate to calendar years.
Después de sacudir los dados, tú dices si son par o impar, lo que quieras.
After tossing the dice, you say if it's even or odd, whichever you like.
Pares e impares en el Jardín de la Suma (5'5")
Even and Odd in the Garden of Adding (5:15)
Con un número de varillas par o impar podían construirse sesenta y cuatro figuras compuestas por seis líneas continuas o discontinuas;
Even or odd numbers of these stalks made it possible to construct sixty-four figures composed of six continuous or broken lines;
Cansado, sentía aproximarse la muerte y temía el momento en que, una vez que la ruleta dejara de girar, la bola se detuviera sobre un número: par o impar, necesariamente.
Tired, Dick saw his death approaching and dreaded the moment when the roulette wheel would stop spinning and the little ball would land on a number—even or odd, it had to be one or the other.
Ha cantado, ha contado —autos con chapa par e impar, bicicletas, perros vagabundos, segundos—, se ha rasqueteado la nariz de mocos que ha ido pegando a tientas, como el experto que es, en el paredón, sellando el desnivel levemente cóncavo que separa entre sí los bloques de piedra.
He’s sung, he’s counted—cars with even and odd license plates, bicycles, stray dogs, seconds—and he’s been wiping the snot from his nose and expertly, without even looking, sticking it all on the wall, sealing the slight indent that separates the blocks of stone.
Y fue Pares e impares en el Jardín de la Suma / y comimos toda la fruta que había / desde manzanas caquis melocotones ciruelas / hasta la corteza verde y agria de la sandía / y mi dama y yo hicimos cosas atrevidas / e intentamos sumarnos para mejor vida suya y mía / Pero en el cielo los impares, sumados, dan pares /Ya Dios la cabeza ya no le regía.
And it was    Even and Odd in the Garden of Adding    And we ate all the fruit we could find    From apples persimmons peaches and plums    To the sour green watermelon rind    And me and my lady we did what was shady    And we tried to add up for our kind    But Odds add up Even and Even’s in Heaven    And God has gone out of his mind
Probablemente por eso bajó una vez más a la estación Males-herbes, incapaz de hacer frente al sol y al follaje de los árboles de la avenida, prefiriendo una penumbra que por lo menos le fijaba itinerarios definidos, la encauzaba en una necesaria decisión, Porte des Lilas o Levallois Perret, Neuilly o Vincennes, derecha o izquierda, norte o sur, y ya dentro de esa primera decisión general la obligaba a elegir la estación donde bajaría, y una vez en la estación la forzaba a escoger la escalera de salida que mejor le conviniera, del lado de los números pares o impares.
Probably that was why she went down into the Malesherbes station again, incapable of facing the sun and the foliage of the trees on the avenue, preferring the shadows, which at least placed her in a fixed itinerary, channeled her into a necessary decision: Porte des Lilas or Levallois Perret, Neuilly or Vincennes, right or left, north or south, and once within that first general decision it obliged her to choose the station where she would get off and, once in the station, forced her to choose the exit stairs that suited her best—the even- or odd-numbered side.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of draft proposals and as set out below:References to "odd" and "even" years refer to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en la Asamblea General en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta, que se indican a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
10. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below:References to "odd" and "even" years are to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 de la Asamblea General para la presentación de proyectos de propuesta, las cuales se indican a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
10. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below:Reference to "odd" and "even" years are to calendar years.
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 de la Asamblea General para la presentación de proyectos de propuesta, como se indica a continuaciónLa referencia a años "pares" o "impares" corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in General Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of proposals and as set out below. References to "odd" and "even" years are to calendar years.
b) Gestión de la demanda de tráfico: circulación alterna de vehículos con matrículas pares e impares, peajes electrónicos, zonas de bajas emisiones en los centros urbanos, aparcamientos de pago;
(b) Traffic demand management: alternating odd and even number plates, electronic road pricing, low emission zones in city centres, parking zone charges;
Se invita a las delegaciones a que tengan en cuenta las directrices generales convenidas en las resoluciones 45/175 y 46/140 para la presentación de proyectos de propuesta que figuran más abajo La referencia a años “pares” o “impares” corresponde a los años civiles.
9. Delegations are invited to take into account the general guidelines agreed upon in Assembly resolutions 45/175 and 46/140 regarding the submission of draft proposals and as set out below. References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
Vamos, ¿par o impar?
Come on, odd or even?
¿Apuestas par o impar?
Will you go odd or even?
—Tal —dije a los dos guardias sentados junto al fuego, que jugaban a las Piedras, un juego de adivinanzas en el que uno de los jugadores debe adivinar si el número de piedras que el otro esconde en el puño es par o impar.
"Tal," I said to two guardsmen who crouched at the side of a fire, playing Stones, a guessing game in which one person must guess whether the number of stones held in the fist of another is odd or even. "Tal,"
Como no parece quedar tiempo para discutir, acepta la presencia del señor Levy a su lado como algo inmaterial, medio real, semejante a su noción de Dios como alguien más cercano que un hermano, o a la idea que tiene de sí mismo como un ser doble medio desplegado, como un libro abierto cuyas páginas están unidas por el lomo en una única encuadernación, pares e impares, leídas y no leídas.
Because there seems no time left in which to argue, he accepts Mr. Levy's presence beside him as something immaterial, half real, like the sense he has always had of God being closer to him than a brother, of himself as a double being half unfolded, like a book with its two sets of pages bound together, odd and even, read and unread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test