Translation for "papeles incluidos" to english
Papeles incluidos
Translation examples
En segundo lugar, de acuerdo con la práctica profesional de conservación de archivos, la palabra "documentos" comprende una amplia gama de formatos, como el papel (incluidos mapas, dibujos y carteles); registros electrónicos (como el correo electrónico y los registros y bases de datos para el procesamiento de textos); fotografías, películas y cintas de vídeo y de audio.
Second, in accordance with professional archival practice, the word "documents" comprises a broad range of formats, such as paper (including maps, drawings and posters), electronic records (such as e-mail and word processing records and databases), still photographs, film, videotapes and audio tapes.
roles including
Destacaron que la situación en Somalia y el objetivo de estabilidad a largo plazo se pueden abordar de manera más eficaz si la comunidad internacional y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en particular, desempeñan su papel, incluido el proceso de reconstrucción de las instituciones nacionales de Somalia.
They emphasised that the situation in Somalia and the objective of long-term stability can most effectively be addressed if the international community and the UN Security Council in particular play their role, including the process of rebuilding national institutions in Somalia.
Teniendo en cuenta los problemas de desarrollo, hizo hincapié en que la revisión cuadrienal amplia de la política tenía que conferir a las Naciones Unidas el mandato para desempeñar su papel, incluido su papel normativo, poder de convocatoria y universalidad.
Given global development challenges, she stressed that QCPR had to give the United Nations the mandate to fulfil its role, including its normative role, convening power and universality.
Cualquier proceso de reforma debería traducirse en el fortalecimiento de la Asamblea General como principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas, y en el restablecimiento y la mejora de su papel, incluido el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, como se dispone en la Carta, mediante el refuerzo de su relación y coordinación con otros órganos, en particular el Consejo de Seguridad.
Any reform process should lead to the strengthening of the General Assembly as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the UN, and restoring and enhancing its role, including in the maintenance of international peace and security as provided for in the Charter, through the strengthening of its relationship and coordination with other organs, in particular the Security Council.
Seguiremos cumpliendo ese papel, incluida nuestra contribución de personal de la fuerza irlandesa de policía —la Garda Siochána— para el nuevo e importante papel que se ha dado a la policía civil en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
We will continue this role, including our contribution of personnel from the Irish police force — the Garda Siochána — to the new and important role for civilian police in United Nations peacekeeping operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test