Similar context phrases
Translation examples
Panamá es inexpugnable desde el mar y nadie en sus cabales pensaría en capturarla desde el interior.
Panama is impregnable from the sea, and no-one in his right mind could think of capturing it from the interior.
Panama es una península, que conecta América del Norte y América del Sur.
Panama is a peninsula connecting North and South America.
Con el canal, Panamá es caldo de cultivo del crimen.
With the canal, Panama is now a breeding ground for international crime.
Panamá es el puente entre América del Norte y del Sur con su canal mundialmente famoso que divide los continentes. Y cerca de la ciudad capital, Panamá Viejo.
Panama is the gateway between north and South America, with its world-famous canal dividing the continents, and near the capital city, Panama viejo.
Salvo que se relacione con el hecho de que Panamá es un centro de lavado de dinero.
Unless it had something to do with the fact that Panama is a hub for money laundering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test