Similar context phrases
Translation examples
Panama is impregnable from the sea, and no-one in his right mind could think of capturing it from the interior.
Panamá es inexpugnable desde el mar y nadie en sus cabales pensaría en capturarla desde el interior.
Panama is a peninsula connecting North and South America.
Panama es una península, que conecta América del Norte y América del Sur.
With the canal, Panama is now a breeding ground for international crime.
Con el canal, Panamá es caldo de cultivo del crimen.
Panama is the gateway between north and South America, with its world-famous canal dividing the continents, and near the capital city, Panama viejo.
Panamá es el puente entre América del Norte y del Sur con su canal mundialmente famoso que divide los continentes. Y cerca de la ciudad capital, Panamá Viejo.
Unless it had something to do with the fact that Panama is a hub for money laundering.
Salvo que se relacione con el hecho de que Panamá es un centro de lavado de dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test