Translation for "pakistán y la india" to english
Pakistán y la india
Translation examples
El Consejo escucha declaraciones de los representantes del Pakistán y la India.
The Council heard statements by the representatives of Pakistan and India.
También formulan declaraciones los representantes del Pakistán y la India.
The representatives of Pakistan and India made statements.
Nuestros vecinos, el Pakistán y la India, se convirtieron en Estados poseedores de armas nucleares.
Our neighbours -- Pakistan and India -- have become nuclear-weapon States.
del Irán, el Pakistán y la India
Pakistan and India
El Pakistán y la India ya poseen un poder destructivo impresionante.
Pakistan and India now possess destructive power that is awesome.
Pero lo que siguió fue muy desalentador, porque sí hay un Acuerdo de Simla entre el Pakistán y la India.
But what followed was very disheartening. Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India.
El Pakistán y la India pueden y deben superar este desafortunado legado.
Pakistan and India can and must overcome this unfortunate legacy.
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y la India.
Statements were made by the representatives of Pakistan and India.
El Pakistán y la India han sido incapaces de resolver sus problemas bilateralmente.
Pakistan and India have been unable to resolve their problems bilaterally.
A la fiesta también acudieron representantes de Birmania, Nepal, Pakistán y la India.
Anyway, representatives from Burma, Nepal, Pakistan, and India also came to the party.
Pensamos que pueden estar preparando un movimiento hacia Pakistán y la India a través de los pasos.
We think they may be mounting a move toward Pakistan and India through the passes.
Hacen estragos en los territorios de Pakistán y la India y la tierra nunca revivirá mientras haya cabras en ella.
In Pakistan and India they cause the chief damage to territory and the land will never revive while goats are upon it.
—Vale la pena ver el lugar uno mismo, y entender así la magnitud de los problemas con que luchan Pakistán y la India.
It is well worth seeing the land at first hand, in order to appreciate the magnitude of the problems against which Pakistan and India are battling.
Zulfikar empezó a interesarse por obras que hablaban de Cachemira, el disputado territorio fronterizo que venía envenenando las relaciones entre Pakistán y la India desde 1947.
He began to steep himself in written works about Kashmir, the disputed border territory that has poisoned relations between Pakistan and India since 1947.
Muchas de esas guerras tenían su raíz en viejos conflictos, como el de Camboya y Vietnam, o el de Pakistán y la India, pero otros eran ataques directos a las banderas de Subarashii, como en Birmania y Bangladesh.
Most of the fights were long-standing conflicts, such as Cambodia versus Vietnam, or Pakistan versus India; but some were attacks on Subarashii flags, as in Burma and Bangladesh.
Conocía los nombres de los asentamientos que habían dejado en el Irán, el Afganistán, Turkmenistán, el Pakistán y la India: Gurjara, Gujrabad, Gujru, Gujrabas, Gujdar-Kotta, Gujargarh, Gujranwala, Gujarat.
She knew the names of the settlements they had left behind in Iran, Afghanistan, Turkmenistan, Pakistan and India—Gurjara, Gujrabad, Gujru, Gujrabas, Gujdar-Kotta, Gujargarh, Gujranwala, Gujarat.
Yo colecciono cruces de frontera, y los mejores son, por ejemplo, cuando tuve que pasar andando de Camboya a Vietnam, de Estados Unidos a México, de Pakistán a la India, de Turquía a la República de Georgia.
I collect border crossings, and the best of them are the ones where I’ve had to walk from Cambodia to Vietnam, from the United States to Mexico, from Pakistan to India, from Turkey to the Republic of Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test