Translation for "pagar la mitad" to english
Pagar la mitad
Translation examples
Ni toda la producción de las más de 500.000 familias que en mi país viven del cultivo del café, ajusta para pagar la mitad de nuestra factura petrolera a los carteles que suministran, a precio de atraco, el recurso del que nosotros no disponemos.
Nor is the entire production of the more than 500,000 families in my country who make a living by growing coffee enough to pay half of our oil bill to the cartels that sell that resource, which we lack, at ridiculous prices.
Las periodistas embarazadas tendrán derecho a licencia desde el séptimo mes de embarazo al segundo mes después del parto y durante este período, la institución pagará la mitad de su último sueldo.
When a journalist is pregnant, she will be on leave from the seventh month of pregnancy until the second month after the delivery. Within this period, the institution pays half of the last paid wage to the journalist.
Los tribunales ordenaron que S. Z. pagara la mitad del valor del edificio a la heredera de los Hermman, pero esa orden nunca se llevó a efecto.
The courts ordered S.Z. to pay half of the value of the building to the Hermman heiress. However, this order was never carried out.
Con arreglo a las condiciones del contrato, el comprador debía pagar la mitad del precio de compra 15 días antes de la entrega de las mercaderías, y la otra mitad del precio en cuotas trimestrales en un plazo de cinco años, a medida que fuera recibiendo las facturas emitidas por el vendedor.
Under the terms of the contract, the buyer had to pay half of the price 15 days before the delivery, the remaining sum being payable in quarterly instalments within five years upon invoices issued by the seller.
El decreto dispone que los mineros deben pagar la mitad del monto y a los comerciantes les corresponde pagar la otra mitad.
The decree requires miners to pay half of the amount and traders to pay the other half.
La Autoridad pagará la mitad del costo de los recursos disponibles a través del Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas para la adquisición de información electrónica, entre los que se incluyen importantes recursos científicos cuyo precio sería demasiado elevado para comprarlos con la consignación presupuestaria actual.
The Authority will pay half the cost for the resources accessed through the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium. They include select scientific resources, which would otherwise be prohibitively expensive to acquire within the present budget allocation.
—No, de veras, debo pagar la mitad.
“No, really, I should pay half.”
—Deberíamos pagar la mitad cada uno.
We should pay half each.
Insistió en pagar la mitad del monto total.
‘He insisted on paying half of these himself.’
—De dólares, y se avino a pagar la mitad.
“Dollars. That’s conservative. He agreed to pay half of it.
Ella se ofreció a pagar la mitad, pero él no se lo permitió.
She offered to pay half of it, and he wouldn’t let her.
—Yo tengo que pagar la mitad del alquiler —dijo Eunice—.
“I have to pay half the rent,” said Eunice.
Yo mantenía las orejas cerradas e insistía en pagar la mitad de todo.
I laid my ears back and insisted on paying half right down the middle.
Él quería que aceptara el diez por ciento y exigía que yo pagara la mitad de eso.
He wanted her to accept ten percent and wanted me to pay half of that.
Solo tenía que buscar un compañero de piso que pagara la mitad del alquiler.
All she needed to do was find a roommate to live there with her and pay half the rent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test