Translation for "país y en europa" to english
País y en europa
Translation examples
country and in europe
La paz y la estabilidad en la región de los Balcanes son de suma importancia para mi país y para Europa en su conjunto.
Peace and stability in the Balkan region is of paramount importance to my country, and to Europe as a whole.
Con una excepcional trayectoria como diplomático, embajador, Ministro de Relaciones Exteriores y Presidente de Austria, Kurt Waldheim formó parte de una generación que vivió una etapa dolorosa y turbulenta en la historia de su país y de Europa.
With his exceptional career as a diplomat, ambassador, Minister for Foreign Affairs and President of Austria, Kurt Waldheim belonged to a generation that lived through a painful and turbulent phase in the history of his country and of Europe.
12. Recordando los trastornos políticos ocurridos en su país y en Europa con posterioridad a la anterior Conferencia de las Partes, el Sr. WYZNER (Polonia) comprueba con satisfacción que ellos se han acompañado de una renovación de los compromisos contraídos en pro de la causa de la no proliferación.
Mr. WYZNER (Poland), referring to the political transformations which had taken place in his country and in Europe since the previous Review Conference, welcomed the fact that they had been accompanied by a renewal of the commitments undertaken in the cause of non-proliferation.
Los libaneses son misioneros de la paz y del progreso, ya sea que estén en su país o en Europa, en el continente americano, en Asia, en África o en Australia.
The Lebanese are missionaries of peace and progress, whether in their country or in Europe, the Americas, Asia, Africa or Australia.
Hacia el fin de la guerra, el ejército partisano yugoslavo, con la participación de todos los pueblos y todas las etnias de la ex Yugoslavia -- entre ellos, muchos croatas -- - contaba con unos 500.000 soldados: más que ningún otro país en la Europa ocupada.
By the end of the war, the Yugoslav partisan army, with the participation of all peoples and all ethnicities of the former Yugoslavia -- a great many of them Croats -- had some 500,000 soldiers: more than any other country in occupied Europe.
En el mundo del trabajo sexual las ofertas para ir a trabajar a otro país, especialmente a Europa, tienen una frecuencia diaria, llamando la atención que para ir a ejercer esta tarea a Europa se logran sortear todas las vallas inmigratorias.
Offers to travel to other countries, especially in Europe, are a common feature in sex work, and it is noteworthy that for sex workers travelling to Europe, all the barriers to immigration can be overcome.
FAD mantiene formación posgraduada universitaria especializada en alcohol, tabaco y drogas, en ocho universidades españolas y, regularmente, admite candidatos de habla española de cualquier país (Israel, Brasil, Europa y países americanos de habla hispana).
FAD offers specialized postgraduate university training in the field of alcohol, tobacco and drugs in eight Spanish universities, and regularly admits Spanish-speaking applicants from other countries (Israel, Brazil, Europe and Spanish-speaking countries in the Americas).
Me complace informar que la cura ha aterrizado con seguridad... en los laboratorios del país y en Europa, y estoy en camino a usted, Dr. Hunter, mi amigo, mi mentor.
I am happy to report that the cure has landed safely in labs across the country and in Europe, and I am on my way to you, Dr. hunter, my friend, my mentor.
A finales de la Edad Media, ningún país importante de Europa occidental estaba al margen de este proceso.
By the end of the Middle Ages, no major country in Western Europe was unaffected by this process.
En tal caso, Rusia habría sido destruida, así como la mayor parte de América, mi país y la Europa Occidental.
In it, Russia would have been destroyed, most of America, my country, and Western Europe.
Me explica que está a caballo entre Oriente y Occidente, pero que su país mira hacia Europa cada vez más en busca de inspiración.
She explains that it’s both Western and Eastern-facing, but more and more her country looks to Europe for inspiration.
Debió de alistarse para escapar de una posible detención y ha pasado todo este tiempo en las bases militares del país y de Europa.
I think he joined up to escape the possibility of arrest and spent all the time between then and now in army bases all over the country and in Europe.
Separa Moldavia, un país de la Europa del Este, de un Estado títere ruso escindido de aquella llamado Transnistria, controlado por la mafia y la policía secreta.
It separates Moldova, a country in Eastern Europe, from a breakaway Russian puppet state called Transnistria, controlled by the mafia and secret police.
Además, por la época en que se publicó yo estaba fuera del país, viajando por Europa y disfrutando (si es la palabra correcta) de la embriagadora pena de estar ausente en mi gran momento.
Also, at the time of the publication I was out of the country, traveling in Europe and enjoying (if that is the right word) the heady regret of being absent from my own great moment.
Tan inmerso estaba en mi trabajo, que olvidé los problemas de mi país, y de Europa, y del mundo occidental donde mis películas eran aclamadas o abucheadas, y de todo el mundo excepto este rincón convulsionado del planeta (donde, en verdad, repercutían las angustias de todo el resto).
So immersed was I in my work, that all the affairs of my own country, and of Europe, and of the western world where my films were acclaimed or jeered, and of the whole globe but this little troubled patch (where, in truth, the preoccupations of all the rest were echoed) were entirely set aside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test