Translation for "pérdida de sufrimiento" to english
Pérdida de sufrimiento
Translation examples
loss of suffering
Tras cada una de esas cifras hay una historia de pérdidas y sufrimientos humanos.
Behind each and every one of these numbers are stories of human loss and suffering.
El recrudecimiento de la violencia y las pérdidas y sufrimientos del pueblo palestino en Gaza como consecuencia de las operaciones militares y bombardeos ilegales llevados a cabo por Israel han sido motivos de profunda preocupación para la comunidad internacional.
The escalation of violence and the losses and suffering of the Palestinian people in Gaza as a result of the illegal Israeli bombings and military operations have been a cause of deep concern for the international community.
A ese respecto, mis pensamientos se dirigen al pueblo y al Gobierno del Pakistán, que no sólo han experimentado sacrificios debido al terrorismo, sino también enormes pérdidas y sufrimiento debido a las inundaciones sin precedentes que han asolado el país.
In this context, my thoughts go to the people and the Government of Pakistan, who have not only experienced sacrifices due to terrorism, but also heavy losses and suffering due to the unprecedented flooding of the country.
Los valientes soldados que nos liberaron y los trabajadores en el frente nacional soportaron pérdidas y sufrimientos inmensos.
Immense loss and suffering were borne by the brave soldier-liberators and workers on the home front.
Es una tragedia y una grave injusticia que no se haya encontrado una solución justa, amplia y duradera para los refugiados palestinos, que tienen derecho, en virtud de la legislación internacional, a regresar a sus hogares para vivir en paz con sus vecinos y a recibir indemnización por sus pérdidas y sufrimientos.
35. It was a tragedy and a grave injustice that no just, comprehensive and lasting solution had been found for the Palestine refugees, who had the right under international law to return to their homes to live in peace with their neighbours and to receive compensation for their losses and suffering.
Aunque estas catástrofes en gran escala causaron enormes pérdidas y sufrimiento y lógicamente captaron la atención de los medios de difusión y del público, muchas comunidades en todo el mundo padecen los efectos de desastres en pequeña y mediana escala, incluidos los desastres que se producen gradualmente.
While these large-scale disasters caused great losses and suffering and have rightfully captured the attention of the media and the public, many communities around the world are suffering the effects of small- and medium-scale disasters, including slow-onset disasters.
Si bien es cierto que esos actos causan enormes pérdidas y sufrimientos, también tienen consecuencias indirectas.
Such acts not only caused enormous loss and suffering, but also had indirect consequences.
Un solo desastre natural puede eliminar años de crecimiento económico y dar lugar a graves pérdidas y sufrimientos humanos.
A single natural disaster could eliminate years of economic growth and result in tremendous human loss and suffering.
También el Gobierno del Iraq se reserva su legítimo derecho, conforme a las leyes internacionales, a determinar una respuesta apropiada a esta desvergonzada agresión militar y a pedir compensación por las pérdidas y sufrimientos causados a ciudadanos iraquíes como resultado de estas reiteradas invasiones y violaciones del territorio del Iraq y de su espacio aéreo por Turquía.
The Government of Iraq also reserves its legitimate right under international law to determine the appropriate response to this blatant military aggression and to seek compensation for the losses and suffering caused to Iraqi citizens as a result of these repeated Turkish invasions and violations of Iraqi territory and airspace.
En el siglo XX, después de haber vivido dos guerras devastadoras, con enormes pérdidas y sufrimientos, la humanidad deseaba realmente vivir en paz y seguridad para poder construir un mundo próspero.
In the twentieth century, having undergone two devastating world wars, with enormous losses and sufferings, mankind earnestly desired to live in peace and security in order to build a prosperous world.
Cuando Kanya reflexiona sobre esta idea el tiempo suficiente, se imagina que será capaz de asimilarlo, pero lo cierto es que Jaidee está muerto, que no volverán a verse jamás, y que por muchos méritos que hiciera Jaidee para su próxima reencarnación, por muchas ofrendas de incienso y plegarias que realice Kanya, Jaidee nunca será Jaidee otra vez, su esposa no va a regresar, y sus dos valientes hijos solo podrán ver pérdida y sufrimiento allí donde miren.
If Kanya meditates on this idea long enough, she imagines that she will be able to assimilate it, but the truth is that Jaidee is dead and they will never meet again and whatever Jaidee earned for his next life, whatever incense and prayers Kanya offers, Jaidee will never be Jaidee, his wife will never be returned, and his two fighting sons can only see that loss and suffering are everywhere. Suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test