Translation for "pérdida como" to english
Pérdida como
Translation examples
loss like
Usted sabe Ms. Sims, que a veces una pérdida como esa puede confundir a un niño.
You know, Ms. Sims, sometimes with a loss like that... can confuse a child.
No todos soportaban unas pérdidas como las que hemos tenido hoy.
Not all of them know how to swallow losses like the ones we had today.
Ya sabe, a veces, una pérdida como esa nos nubla el juicio.
You know, sometimes a loss like that clouds the judgment.
¿No puede ser solo sobre pérdida, como dijiste?
It can't just be about loss, like you said?
Quiero decir, ¿cómo superaste una pérdida como esa?
I mean, how did you get over a... a loss like that?
Toma tu pérdida como un hombre. No, yo lo ví.
A chap should take his losses like a man.
Nunca se recupera realmente de una pérdida como esa.
You never really recover from a loss like that.
Sufrir una pérdida como esa en tu vida, entiendo por qué querrías borrarlo todo.
Having a loss like that in your life, I see why you'd wanna erase it.
Pero ambos tenemos perdidas como esta en batalla.
But we've both had to deal with losses like this in battle.
Requiere mucha fuerza enfrentar una pérdida como esa.
It took a lot of strength to deal with a loss like that.
Sabía que no podría sobrevivir a otra pérdida como las que antes soportara.
He knew he could not survive another loss like the ones that had come before.
Pérdida material, pérdida real y pérdida de ingresos
Material loss, real loss and loss of income
No hay pruebas de pérdida directa; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
No proof of direct loss; Calculated loss is less than the loss alleged
La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada; no se ha demostrado la pérdida directa; no se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida.
Calculated loss is less than loss alleged; no proof of direct loss; part or all of loss is unsubstantiated.
No hay pruebas de una pérdida real; la pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada
No proof of actual loss; calculated loss is less than loss alleged
La pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; no hay pruebas de pérdida ; no hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable
Calculated loss is less than loss alleged; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; No proof of loss; No proof of direct loss; Part or all of loss is outside compensable area
Pérdida o pérdida total del uso
Loss or total loss of use
No hay prueba de la pérdida; pérdida calculada es inferior a pérdida alegada
No proof of loss; Calculated loss is less than loss alleged
No hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
No proof of direct loss; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Calculated loss is less than loss alleged
Lloramos su perdida como una nación unida--
We mourn their loss as a nation together...
No después de un público, pantalla de la pérdida como hoy.
Not after such a public display of loss as today.
Tan definida por la pérdida como por la esperanza.
FINCH: As defined by loss as it is by hope.
¡Tendrás que compartir la pérdida como un socio!
You will have to share the loss as a partner!
Si sintiéramos cualquier pérdida como la de un ser querido, la historia sería mucho menos sangrienta.
Maybe if we felt any loss as keenly as for one close to us, human history would be less bloody.
Maestro Sihn, nuestros científicos explican esta pérdida como una avería en el sistema de compensación sensorial.
Master Sinh, our scientists explain this loss as a break in the sensory compensation system.
En cuanto a los arreglos florales extras podría donarlos a un hospital y registrar la pérdida como donación.
In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution.
Por supuesto, yo tenía otros planes para mi mercancía pero puedo aceptar la pérdida como un riesgo comercial absolutamente normal.
Of course, I had other plans for my merchandise but I can accept the loss as a perfectly normal business risk.
–¿Eres acaso un dios, para comparar pérdida con pérdida?
“Are you a god, to measure loss with loss?”
No sería vida si no estuviera comprometida con el tiempo, que es dolor, por ser pérdida, pérdida y más pérdida.
It wouldn't be life if there were not temporality involved, which is sorrow -- loss, loss, loss.
Le asaltó una oleada de repugnancia y el dolor de la pérdida: la pérdida de Maisie, la pérdida de su hijo.
He felt revulsion, and the pain of loss: loss of Maisie, loss of his son.
Lloró por su pura pérdida: la pérdida de sí mismo.
He wept for the sheer loss of this: the loss of himself.
Eres joven: la pérdida de un brazo no es la pérdida más grande.
You are young; the loss of an arm is not the greatest loss.
Se da por la pérdida, por la pérdida de alguien amado.
It’s because of loss, the loss of a loved one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test