Translation for "pérdida comercial" to english
Translation examples
152. El Iraq afirma que el Irán no ha demostrado que la supuesta demora en la ejecución del proyecto conjunto se debiese al conflicto o que hubiese ocasionado pérdidas comerciales a la IFC.
Iraq states that Iran has failed to prove either that the alleged delay in the implementation of the joint project was caused by the conflict or that the delay resulted in any commercial loss to IFC.
Así se obstaculiza su funcionamiento y pueden sufrir graves pérdidas comerciales.
Their operations are impeded and they can suffer heavy commercial losses.
Los formularios de reclamación examinados durante el período contenían 3.750 reclamaciones de la categoría A (pérdidas agrícolas), 498 reclamaciones de la categoría B (pérdidas comerciales), 36 reclamaciones de la categoría C (pérdidas residenciales), y 217 reclamaciones de la categoría E (pérdidas de acceso a servicios).
9. The claim forms reviewed during the reporting period included 3,570 claims for category A (agriculture) losses, 498 claims for category B (commercial) losses, 36 claim forms for category C (residential) losses and 217 claims for category E (access to services) losses.
Sin embargo, esto no compensaría las pérdidas comerciales causadas por los aspectos negativos del nuevo esquema.
However, this would not offset the commercial loss due to the negative aspects of the new scheme.
La CEK es una compañía financieramente insolvente que no puede cubrir el costo de sus operaciones a causa del bajísimo nivel de la recaudación de ingresos, así como del altísimo nivel de las pérdidas comerciales (robos).
KEK is a financially insolvent company unable to cover the cost of its operations due to an extremely low level of revenue collection, as well as a high level of commercial losses (theft).
Los formularios contenían 2.565 reclamaciones de la categoría A (pérdidas agrícolas), 88 reclamaciones de la categoría B (pérdidas comerciales), 19 reclamaciones de la categoría C (pérdidas residenciales) y 199 reclamaciones de la categoría E (pérdidas de acceso a servicios).
The forms included 2,565 claims for category A (agriculture) losses, 88 claims for category B (commercial) losses, 19 claims for category C (residential) losses, and 199 claims for category E (access to services) losses.
g) La Junta decidió incluir en el Registro pérdidas comerciales causadas por la reducción del número de clientes de Israel que ya no podían visitar establecimientos comerciales en el territorio palestino ocupado, considerando que la construcción del muro podía ser la causa de dicha reducción.
(g) The Board decided that commercial losses resulting from the reduction of customers from Israel who could no longer visit businesses in the Occupied Palestinian Territory could be caused by the construction of the Wall and included in the Register.
Los formularios de reclamación examinados durante el período contenían 2.662 reclamaciones de la categoría A (pérdidas agrícolas), 258 reclamaciones de la categoría B (pérdidas comerciales), 14 reclamaciones de la categoría C (pérdidas residenciales), y 111 reclamaciones de la categoría E (pérdidas de acceso a los servicios).
8. The claim forms reviewed during the reporting period included 2,662 claims for category A (agriculture) losses, 258 claims for category B (commercial) losses, 14 claims for category C (residential) losses, and 111 claims for category E (access to services) losses.
Los formularios contenían 1.554 reclamaciones de la categoría A (pérdidas agrícolas), 177 reclamaciones de la categoría B (pérdidas comerciales) y 16 reclamaciones de la categoría C (pérdidas residenciales).
The forms included 1,554 claims for category A (agriculture) losses, 177 claims for category B (commercial) losses and 16 claims for category C (residential) losses.
59. Las TIC pueden tener diversos efectos negativos en la privacidad y seguridad de personas y organizaciones, como pérdidas comerciales por ataques de denegación de servicio, pérdidas de datos por robo o corrupción, y revelación de información confidencial.
59. There are a number of potential adverse impacts of ICTs on the privacy and security of individuals and organizations. These include commercial losses from denial of service attacks, data loss through theft or corruption, and disclosure of confidential information.
Si triunfamos en Castletown, la reducción en los gastos de defensa compensará sobradamente las pérdidas comerciales en los cereales.
If we succeed at Castletown, the reductions in defense expenditures will more than compensate for the commercial losses on the grains.
Además, los países vecinos soportan gran parte de las pérdidas comerciales que entraña el cumplimiento.
Furthermore, neighbouring countries bear much of the trading losses from compliance.
No obstante, las pérdidas comerciales que se deriven de la erosión de las preferencias pueden quedar compensadas total o parcialmente por los efectos generales más dinámicos sobre la economía mundial.
However, any trade losses through the erosion of preferences may be offset in part or in full by more general dynamic effects on the world economy.
Estas pérdidas comerciales serían especialmente onerosas para los países en desarrollo, ya que quizá carezcan de los medios necesarios para realizar campañas de contrapublicidad.
Such trade losses would be particularly onerous for developing countries as they may not have the means to mount counter-advertisement campaigns.
Los países africanos sufrieron una pérdida comercial de 10.000 millones de dólares en relación con lo registrado en 1989.
The African countries suffered a trade loss of $10 billion in relation to 1989.
Estos precios se redujeron agudamente en los primeros años del decenio de 1980 y han seguido registrando niveles deprimidos desde entonces, dando lugar a una enorme pérdida comercial.
These prices fell sharply in the early 1980s, and have remained at depressed levels since then, leading to a huge trade loss.
Los estados financieros comprobados demuestran que el IPG sufrió pérdidas comerciales netas en los ejercicios financieros de 1988 y 1989.
The audited financial statements show that IPG suffered net trading losses in the two financial years 1988 and 1989.
Por ejemplo, Zimbabwe, que es parte en el CITES, ha señalado que sufre importantes pérdidas comerciales por lo que se refiere a la cría de cocodrilos y al comercio de marfil.
Zimbabwe, for example, as a party to CITES, reports significant trade losses with regard to crocodile farming and ivory trade.
Por esa razón, los costos de la reestructuración son muy elevados en lo que se refiere a la producción, las pérdidas comerciales, el acceso al crédito, el aumento de las primas de riesgo y otros elementos similares.
Hence, the costs of restructuring were very high in terms of output, trade losses, and access to credit, higher spreads, and the like.
xxi) [Adoptar medidas, inclusive la compensación financiera cuando corresponda, para mitigar las pérdidas comerciales sufridas por los PMA a causa de las medidas comerciales unilaterales de dicho Acuerdo que resulten incompatibles con las normas y directrices internacionales;]
[Taking measures, including financial compensation, where appropriate, to mitigate trade losses incurred by the LDCs as a result of unilateral SPS trade measures found to be inconsistent with international standards and guidelines;]
Estas condiciones entrañan importantes consecuencias para los países en desarrollo en términos de un alto costo de cumplimiento y de pérdidas comerciales posibles o efectivas, ya que un número cada vez mayor de sus exportaciones están sujetas a esas condiciones.
These market entry conditions have serious implications for developing countries in terms of high compliance costs and potential or actual trade losses, as an increasing number of their exports are subject to such conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test