Translation for "oírlo" to english
Similar context phrases
Translation examples
Por tanto, si el menor lo solicita, el juez tiene la obligación de oírlo.
Thus, if a minor requests a hearing, the judge must comply.
Además, su condición de refugiado se había reconocido después de oírle detenidamente.
In addition, his refugee status had been recognized after a full hearing.
Después de oírlas, parece que no hay leyes, ni tribunales ni parlamento en ese país.
To hear them, it would seem the country had no laws, no courts and no parliament.
Agradece la oportunidad de oírlas antes de presentar su informe al Consejo de Seguridad.
He was grateful for the opportunity to hear them before presenting the report to the Security Council.
También hemos escuchado testimonios de otros, y necesitamos oírlos una y otra vez.
We have also heard testimonies from others and we need to hear them time and time and again.
Una y otra vez se repitió la misma historia de siempre, y tuve la ocasión de oírla.
The same old story went on again and again, and I had an opportunity to hear it.
Por desgracia, no llegué a oírla en su declaración.
Unfortunately, I did not hear that in her statement.
Hablaban por radioteléfono, y podíamos oírlos.
They were talking on radio telephones, which we could hear.
Si hay una explicación para ello, nos gustaría oírla.
If there is an explanation, we would very much appreciate hearing it.
Según el autor, al oírlo, la Sra. Krutovertseva comenzó a pegarle.
On hearing this news, Mrs. Kroutovertseva began to hit him.
Ud. también puede oírlo. ¿Oírlo?
- You can hear it too?
Pero uno podía oírlas, oírlas, oírlas todo el tiempo...
But you could hear them, hear them, hear them all the time…
—Me alegra oírlo, me alegra oírlo.
“Glad to hear it, glad to hear it.”
Me parecía oírlo crecer. —¿Oírlo?
It seemed I could hear it grow. —Hear it?
Quiero oírlo, quiero oírlo todo.
I do want to hear it, I want to hear all about it.
— ¿No podéis oírla? —No puedo oírla, Brutha.
“You can’t hear it?” “I cannot hear it, Brutha.”
Oírle decir cosas es oírlas dos veces.
Hearing her tell me things is hearing it twice.
—Quiero oírlo —insistió—. Quiero oírlo todo.
“I want to hear it,” he insisted. “I want to hear it all.”
—Esto hay que oírlo.
“I’ve got to hear this.”
—¿Por qué no puedo oírlo?
"Why can't I hear?
—Pero ¿por qué yo podía oírlos?
Why exactly can I hear them?
—Por favor, ¿hace falta que vuelva a oírlo otra vez?
Please, must I hear all this again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test