Translation for "ovejas pastando" to english
Ovejas pastando
Translation examples
Se curva a través de prados con ovejas pastando
#Meanders through meadows with sheep grazing there #
Es como un rebaño de ovejas pastando entre las ruinas de un pueblo.
It's like a flock of sheep grazing in the ruins of a village.
¿Y cómo podría crecer la hierba sin el estiércol y... sin las ovejas pastando sobre ellas?
And how could the grass grow without the manure and the sheep grazing on it?
Antes tenían ganado, cientos de ovejas, pastando en estos campos.
Yeah, they used to have herds and hundreds and hundreds of sheep grazing in these fields.
No comeremos nada más que lactuca, sea lo que sea, como si fuéramos ovejas pastando. —Contadme un cuento.
We shall eat nothing but lactuca, like sheep grazing grass, whatever it is.” “Tell me a story.”
Las ovejas pastando, las ondas del valle, la finca, el cachorro y las mariposas danzantes eran un reflejo de aquello.
The sheep grazing, the waves of the valley, the farmhouse, the puppy, the dancing butterflies were in fact like that all through.
En esa estación, el mundo parecía no ofrecer más que ricos pastizales verdes, con ovejas pastando a la izquierda y ganado a la derecha.
In this season, the world beyond appeared to offer only rich green grasslands, sheep grazing to the left and cattle on the right.
Unas nubes grandes se mueven como un rebaño de ovejas pastando, a distintas velocidades, empujadas por vientos destinados solo a ellas.
Large clouds move like a herd of sheep grazing, all at different speeds, blown by winds meant only for them.
A medida que se iban acercando al pueblo de Silverhill, el paisaje se volvía más pintoresco, con gordas ovejas pastando en las praderas y casitas de madera y piedra manchando el verde del campo.
As they approached the town of Silverhill, the scenery became even more picturesque, with fat sheep grazing in the meadows and half-timbered cottages dotting the green countryside.
Había ovejas pastando en otra pradera justo debajo de unas rocas y Charmain pudo oír los mugidos y cencerros de un rebaño de vacas que debía de andar por allí cerca.
There were sheep grazing in another meadow just beyond some rocks, and Charmain could hear mooing and bells tonkling from a herd of cows somewhere quite near.
Elfrida llevaba su pantalón de tartán y un suéter azul oscuro con un dibujo de ovejas pastando; Sam, en cambio, vestía aún su traje, porque lógicamente no tenía otra cosa que ponerse.
Elfrida was wearing her tartan trousers and a dark-blue sweater with knitted sheep grazing about all over it, but Sam was still in his sharply cut and formal suit because, of course, he had nothing else to wear.
Con las vacas inquietas deambulando lentamente por algún punto a mayor altura de donde estaba ella y las ovejas pastando imperturbables más abajo, se colocó en la posición correcta, extendió los brazos hacia el horizonte plateado y luego se inclinó hacia la playa del estuario de Moray. Después se dobló hacia un lado, hacia la zona norte, donde estaban Rockfield y el faro, y luego hacia el sur, hacia la zona de Balintore y los demás pueblos que había más allá, y, para finalizar, se enderezó estirando los brazos hacia las estrellas.
With the cows dawdling uneasily somewhere above her head and the sheep grazing unperturbed below her, she assumed the correct positions, extending her arms towards the silvery horizon, then bending down to the shore of the Moray Firth, then tipping sideways, north towards Rockfield and the lighthouse, south towards Balintore and the denser populations beyond, then, finally, reaching up towards the stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test