Translation for "otorrinolaringología" to english
Translation examples
386. La Propuesta Interinstitucional 2010, que consta de un cuestionario solicitado a los miembros de las Sociedades Científicas de Otorrinolaringología y Audiología en Argentina, y de un Proyecto de Normatización referido al presente programa, emitido por dichas sociedades e instituciones.
386. An inter-institutional proposal for 2010 was drafted which consists of a questionnaire sent to members of otorhinolaryngological and audiological societies in Argentina and proposes standards for the current programme issued by those societies and institutions.
El hospital proporciona los siguientes servicios: medicina interna, cirugía, cardiología, urología, ginecología y obstetricia, pediatría, otorrinolaringología, oftalmología, neurología, neurocirugía, ortopedia, dermatología, cirugía plástica y psiquiatría.
The services provided by the hospital are: internal medicine, surgery, cardiology, urology, gynaecology and obstetrics, paediatrics, otorhinolaryngology, ophthalmology, neurology, neuro-surgery, orthopaedics, dermatology, plastic surgery, and psychiatry.
Se han introducido nuevos tipos de asistencia médica con tecnología punta que requieren la utilización de materiales sumamente costosos: en oncología/1 (prótesis para niños), en la cirugía maxilofacial/1 (distractores) y en la otorrinolaringología/1 (implantes cocleares).
New types of specialized medical treatment requiring expensive materials are being introduced in the fields of oncology (prosthetics for children), oral surgery (distractors) and otorhinolaryngology (cochlea implantation).
En las clínicas se brinda atención primaria y también atención secundaria parcial mediante policlínicas, por ejemplo de oftalmología, medicina interna y otorrinolaringología.
The health care clinics provide primary health care and partial polyclinic secondary health care, for example through ophthalmologic, internal medicine and otorhinolaryngological or other services.
170. Según el Ministerio de Salud y Previsión Social, los programas de capacitación para 20072008 (en los departamentos de medicina legal, psiquiatría, cirugía, traumatología, neurología, neurocirugía, otorrinolaringología, estomatología, urología, obstetricia y ginecología) abarcarán la detección de la tortura y sus secuelas y la aplicación del Protocolo de Estambul.
170. According to the Ministry of Health and Social Protection, training programs for 20072008 (within the departments of legal medicine, psychiatry, surgery, traumatology, neurology, neurosurgery, otorhinolaryngology, stomatology, urology, obstetrics and gynecology) will include the subject on detection of consequences of and their identification, as well as enforcement of the Istanbul Protocol.
c) Desde el nacimiento hasta los 13 años, 11 meses y 29 días, sin límite de edad para el alta: asistencia de especialidades y malformaciones congénitas, a través de la Policlínica Pediátrica Especializada, que los deriva a diferentes servicios: otorrinolaringología; cirugía infantil y plástica; neuropediatría; urología; traumatología; endocrinología; dermatología, etc.
(c) From birth to the age of 13 years, 11 months and 29 days, with no age limit for discharge: specialized treatment of congenital malformations at a specialized children's hospital, which refers patients to services such as otolaryngology, plastic surgery for children, neuropaediatrics, urology, orthopaedics, endocrinology and dermatology.
Los exámenes médicos para definir el estado de salud se realizan por comisiones creadas por los órganos de Salud Pública de los territorios, integradas por especialistas de alto nivel científico en Medicina Interna, Cirugía, Ortopedia, Dermatología, Oftalmología, Otorrinolaringología, Psiquiatría, Estomatología, así como Ginecología cuando se realiza al sexo femenino.
119. The medical examinations that are performed to assess recruits' state of health are carried out by local public-health commissions made up of high-level specialists in internal medicine, surgery, orthopaedics, dermatology, ophthalmology, otolaryngology, psychiatry and dentistry, as well as gynaecology in the case of examinations of female recruits.
329. Los servicios que se ofrece ahora en los CRM son: neurología, fisiatría, electromiografía, cirugía reconstructiva y de mano, otorrinolaringología, oftalmología, odontología, acupuntura, pediatría, medicina general, anestesiología, traumatología, radiología y sicología.
325. The services currently available at the centres are neurology, physiatry, electromyography, reconstructive and hand surgery, otolaryngology, ophthalmology, dentistry, acupuncture, paediatrics, general medicine, anaesthesiology, traumatology, radiology and psychology.
Con la repatriación prevista en febrero de 2009 de un contingente que operaba el hospital de nivel II, la FPNUL se centrará en transformar el hospital de nivel I de An-Naqura en un hospital de nivel II. Se ha determinado que se puede lograr suplementando la capacidad existente del hospital de An-Naqura con sólo cuatro especialidades (oftalmología, ginecología, otorrinolaringología y radiología) y el equipo necesario, incluido un quirófano.
20. With the projected repatriation in February 2009 of one contingent that operated the level-II hospital, UNIFIL will focus on upgrading the level-I+ facility in Naqoura to a level-II facility. It has been determined that this can be achieved by supplementing the existing capacity of the Naqoura facility with only four specialties (ophthalmology, gynaecology, otolaryngology and radiology) and the required equipment, including an operating theatre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test