Translation for "otorgar consentimiento" to english
Otorgar consentimiento
Translation examples
Sin embargo, es necesario elaborar los criterios y directrices generales en materia de investigación científica a que se hace referencia en el artículo 251 de la Convención, así como los procedimientos nacionales, sobre la base de un enfoque uniforme para solicitar y otorgar consentimiento con arreglo a lo previsto en la Parte XIII de la Convención, especialmente en el artículo 246.
There is, however, a need to develop the general scientific criteria and guidelines referred to in article 251 of UNCLOS as well as national procedures based on a standard approach for seeking and granting consent as provided for in Part XIII, particularly in article 246.
2. Inducir ilegalmente a otorgar consentimiento para la adopción
2. Illegally inducing to give consent to adoption
550. La ley estipula que no autoriza a los terceros a otorgar consentimiento en nombre del incapaz con fines de esterilización no terapéutica, investigación ni extracción de tejidos para el trasplante en otra persona.
550. The legislation stipulates that it does not give authority to substitute decision makers to give consent on behalf of an incapable person for non—therapeutic sterilization, research or the removal of tissue for transplant into another person.
Asimismo, prohíbe la donación de órganos por personas de menos de 18 años de edad (o de 16 años, si están casadas); los padres o tutores no pueden otorgar consentimiento para la donación de órganos en nombre de sus hijos o de los menores confiados a su atención.
It also prohibits organ donation by persons below the age of 18 years (or 16 years if married) - parents and guardians cannot give consent for organ donation on behalf of their children or minors under their care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test