Translation for "osmio" to english
Osmio
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Continúa la labor en relación con el sistema isotópico de renio-osmio (Re-Os) como indicador de la presencia de un componente extraterrestre en los materiales derivados de los impactos.
Work on the rhenium-osmium (Re-Os) isotopic system as indicator of the presence of an extraterrestrial component in impact-derived materials was continued.
El osmio es dos veces más denso que el plomo.
Osmium is twice as dense as lead.
Balas de osmio antigravedad.
Anti-gravity osmium bullets.
Haz una prueba de osmio.
Run a test for osmium.
Estaba mezclado con el Osmio.
It was mixed with the osmium.
Oye, ¿sabes algo acerca del osmio?
Hey, do you guys know anything about osmium?
Fue la alta concentración de osmio en su sangre.
It was the high concentration of osmium in their blood.
Me refiero a que el banco está reforzado con osmio.
I mean, the bank is reinforced with osmium.
Más bien, el osmio y el rutenio comparten esa distinción.
Rather, osmium and ruthenium share that distinction.
Parece... que el osmio estaba mezclado con otro elemento.
It appears... the osmium was mixed with another element.
- Osmio y Lutecio.
- Osmium and lutetium.
la fuerza golpeó la puerta de osmio.
force struck at the osmium door.
El osmio, el iridio y el platino son los que mejor lo detienen.
Osmium, iridium and platinum are the best.
Se desembarazó de su traje de osmio y se desperezó.
            He stepped out of his osmium suit and stretched.
Una puerta circular de sólido osmio retrocedió;
A circular door of solid osmium rolled back;
Cuerdas de osmio retenían las plumas negras de los hombres;
Osmium cords constricted the black plumes of the men;
—El archivolte volvió a entrar en el castillo, y la puerta de osmio se selló a sus espaldas.
The archveult returned within and the osmium door rolled shut.
–Los dos elementos más pesados que se conocen son el osmio y el iridio -dijo Amira-.
"The two heaviest known elements are osmium and iridium," Amira said.
Se exigía que todos los objetos metálicos se depositaran en unos recipientes hechos de osmio;
All items made of metal were required to be deposited in containers made of dense osmium;
Así pues, lo que necesitaré es un traje chapado de osmio con un casco de plomo y vidrio.
What I’ll need then is an osmium-plated suit with a lead-glass helmet.
Hasta las diminutas tabletas chupables parecían pesar como osmio sobre mi lengua, y me caían por la garganta como balines.
Even the tiny dissolving pellets seemed heavy as osmium on my tongue, and they dropped down my throat like bullets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test