Translation for "organismo multilateral" to english
Organismo multilateral
Translation examples
En los datos del CAD se miden las corrientes multilaterales en dos puntos: el punto de contribución por el donante nacional al organismo multilateral, y el punto de desembolso por un organismo multilateral a un país receptor.
DAC data measure multilateral flows at two points: the point of contribution by the national donor to the multilateral agency, and the point of disbursement by a multilateral agency to a recipient country.
:: La supervisión comprende los papeles y las responsabilidades de los organismos multilaterales
:: Monitoring includes roles and responsibilities of multilateral agencies
La información relativa a los recursos aportados por organismos multilaterales es incompleta.
16. Data on resource commitments by multilateral agencies are incomplete.
Coordinación con otros organismos multilaterales
Coordination with other multilateral agencies
Pueblos indígenas de todo el mundo, Gobiernos, multinacionales y organismos multilaterales
Indigenous peoples of the world, Governments, multinationals and multilateral agencies
multilateral body
El ACNUR es un organismo multilateral y no una empresa dirigida por los accionistas más ricos, razón por la que su funcionamiento debe ser ejemplar.
UNHCR was a multilateral body, not a company controlled by its wealthiest stockholders, and its actions should be exemplary.
En conclusión, especificó las cuestiones en que los organismos multilaterales competentes debían centrar su atención a los efectos de la protección de los ecosistemas frágiles.
In conclusion, she identified the issues on which competent multilateral bodies should focus for the protection of fragile ecosystems.
El TPCE y la cesación tienen cabida en el seno de la Conferencia de Desarme, único organismo multilateral con vocación de negociar tratados de carácter universal.
The CTBT and cut-off have a place in the CD, which is the sole multilateral body with the task of negotiating universal treaties.
- Creación de un Club de los Deudores desde el que se pueda negociar tanto con los organismos multilaterales como con los clubes de Londres y París.
The establishment of a Debtors' Club to conduct negotiations both with the multilateral bodies and with the London and Paris Clubs;
:: Discutimos el papel que los organismos multilaterales habrán de jugar en la concepción e impulso de un nuevo desarrollo en la sociedad global.
:: We discussed the role which the multilateral bodies will need to play in the formulation and promotion of a new kind of development in global society.
51. Suiza congratuló a Lituania por su actitud abierta y constructiva en los organismos multilaterales.
51. Switzerland congratulated Lithuania for its open and constructive attitude in multilateral bodies.
Tanto en el plano bilateral como en el de los organismos multilaterales se elaboraron políticas destinadas a enfrentar las situaciones concretas vividas por los países de nuestro continente.
On the bilateral level and in multilateral bodies, policies have been devised to cope with the specific situations experienced by the countries of our continent.
f) Faciliten la expedición de visados a quienes traten de colaborar con los organismos multilaterales con sede en su territorio;
(f) Facilitate the issuance of visas for those seeking to engage with multilateral bodies based on their territory;
En otros países, y especialmente en las economías más pequeñas, los préstamos de organismos multilaterales y de fuentes bilaterales contribuyeron a aumentar los pasivos con el exterior.
In other countries, especially the smaller economies, loans from multilateral bodies and bilateral sources increased their overseas liabilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test