Translation for "oleada tras" to english
Oleada tras
  • surge after
  • wave after
Similar context phrases
Translation examples
wave after
A partir del 1º de febrero de este año, los terroristas fundamentalistas islámicos de Hezbolá han aumentado sus ataques contra Israel, disparando una oleada tras otra de cohetes Katyusha desde sus bases en el Líbano en contra de aldeas y pueblos del norte de Israel.
Since 1 February this year, Hezbollah Islamic fundamentalist terrorists have stepped up their attacks against Israel, firing wave after wave of Katyusha rockets from their bases in Lebanon at towns and villages in northern Israel.
Pero si no diezmamos las filas de la gente que viene a por nosotros, seguirán viniendo en hordas, oleada tras oleada tras oleada.
But if we don't empty the ranks of people gunning for us, they will keep coming in hordes, wave after wave after wave.
Los droides suelen seguir viniendo, oleada tras oleada.
The droids usually keep coming, wave after wave.
Envió su ataque aéreo Oleada tras oleada de aviones
He sent over his aerial spearhead- wave after wave of planes.
Oleada tras oleada de polluelos y sus padres hacia el mar.
Wave after wave of chicks and their parents career down towards the sea.
Y oleada tras oleada de soldados enemigos llegando a través de aquellos campos congelados.
And the wave after wave of enemy soldiers coming across those frozen fields.
Oleada tras oleada, las bombas caían.
Wave after wave of bombers came in.
Una oleada tras otra.
They kept coming at us, wave after wave.
En el mar, oleada tras oleada de kamikaze se estrellan contra los buques americanos.
At sea, wave after wave of Kamikazes crash into US ships.
Tonto, como mandar a nuestros chicos oleada tras oleada
Silly? Like sending wave after wave of our boys up those stupid deadly cliffs?
Conociendo su debilidad, les envié oleada tras oleada de mis hombres... hasta que llegaron a su límite y se apagaron.
Knowing that, I sent wave after wave of my own men at them... ... untiltheyshutdown.
Oleada tras oleada de él golpearon la vacía calle.
Wave after wave of it pounded the empty street.
Y a la luz del encendedor lo atacaron, oleada tras oleada.
And at the flash of light, they attacked, wave after wave of them.
Los trollocs seguirían llegando, oleada tras oleada.
The Trollocs would keep coming, wave after wave.
Oleada tras oleada de ejércitos se estrellan contra el Mokshi.
Wave after wave of armies break themselves against the Mokshi.
Oleada tras oleada del Caos caía sobre nosotros y era rechazada.
The tide of Chaos came, wave after wave, upon us.
Oleada tras oleada de vergüenza y violencia, de vergüenza y violencia ingobernables.
Wave after wave of shame and violence, ungovernable shame and violence.
Los guerreros de Petaga no dejaban de surgir de las colinas, en una oleada tras otra.
Petaga's warriors had just kept coming, roaring through the hills in wave after wave.
El ataque de Petaga era incesante, brutal. Una oleada tras otra se lanzaba contra las empalizadas.
Petaga's attack had been relentless, brutal, throwing wave after wave at the palisades;
Yharaskrik lanzó una oleada tras otra de energía mental hacia la mente del dragón-piedra.
Yharaskrik threw wave after wave of mental energy at the dragon-shard mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test