Translation for "tras" to english
Tras
preposition
Tras
noun
Similar context phrases
Translation examples
preposition
Tras una investigación
After investigation
Día tras día, semana tras semana, mes tras mes e indudablemente año tras año, se sirven de este foro mundial para su retórica teatral.
Day after day, week after week, month after month and indeed year after year, they use this international forum for their rhetorical theatrics.
TRAS LA RESTAURACION DE LA DEMOCRACIA
AFTER THE RESTORATION OF DEMOCRACY
y tras las palabras:
and after the words:
Debemos preguntarnos por qué nos reunimos aquí semana tras semana, mes tras mes, año tras año.
We have to ask ourselves why we gather here week after week, month after month, year after year.
Tras la ratificación de la CNULD:
After the ratification of UNCCD:
En realidad, en país tras país, ciudad tras ciudad y comunidad tras comunidad se encuentra en marcha un cambio serio.
Indeed, in country after country, city after city and community after community, there is serious change under way.
Tras destacar que en su
After emphasizing that his
¡Tras él, chico, tras él!
After him boy, after him!
¿Tras ellos o tras ella?
After them or after her?
Día tras día, mes tras mes, año tras año,
Day after day, month after month, Year after year!
uno tras otro tras otro.
one after another after another.
Uno tras otro, tras otro tras otro...
One after another, after another after another...
Con mentira tras mentira tras mentira tras mentira.
With lie after lie after lie after lie.
Día tras día, año tras año, década tras década.
"Day after day, year after year, "decade after decade.
Tras él, Dewayne. ¡Tras él!
After him, Dewayne. After him!
Un día tras otro y tras otro.
Day after day after day.
Sugerían una aventura tras otra, un guardarropa tras otro, una reforma tras otra, un hombre tras otro.
They suggested one adventure after another, one wardrobe after another, one improvement after another, one man after another.
Día tras día, semana tras semana, mes tras mes, año tras año.
Day after day, week after week, month after month, year after year.
Una fotografía tras otra, un dibujo tras otro, una historia tras otra.
One photograph after another, one drawing after another, one story after another.
Noche tras noche, día tras día, mes tras mes.
Night after night, day after day, month after month.
preposition
No debería olvidarse el factor humanitario que existía tras las estadísticas.
1415. The humanity behind the statistics must not be lost sight of.
El problema se resolvió tras bambalinas, "entre amigos".
The decision was made behind the scenes.
Pero los hechos que subyacen tras las cifras siguen siendo los mismos.
The facts behind the figures, however, remain the same.
A menudo esta discriminación se oculta tras falaces pretextos.
Often this discrimination veils itself behind spurious pretexts.
Ha dejado tras de sí un cuadro de angustia y destrucción.
It left behind a picture of anguish and destruction.
8. Tras esas percepciones hay varias dimensiones de actividad.
Behind these perceptions are several dimensions of activity.
Una lesión que tenía tras la oreja derecha era patológica.
A lesion behind his right ear was a pathological condition.
El mundo sabe que Siria se encuentra tras la inestabilidad en el Líbano.
The world knows that Syria is behind the instability in Lebanon.
La India no puede convertirla en una cuestión interna ocultándose tras el bilateralismo.
India cannot internalize it behind the garb of bilateralism.
tras las rejas.
behind the bars.
- Tras la cascada.
- Behind the waterfall.
¿Tras el calentador?
Behind the fire?
- Tras la colina.
-Behind the hill.
Ocultos tras paredes.
Hiding behind walls.
tras los pinos.
Behind the trees.
La mujer tras el hombre tras la mujer tras el hombre.
The woman behind the man behind the woman behind the man.
Quería esconderme tras el maquillaje, tras la ropa y tras el pelo.
I wanted to hide behind my make-up, behind my clothing, behind my hair.
Guardias, tras ellos.
Guards behind them.
El Jefe se situó tras ella, y M’bantu tras de mí.
The Chief stood behind her and M’bantu behind me.
¿Es Judith la cara que hay tras la máscara que hay tras el arma? ¿Es Karen?
Is Judith the face behind the mask behind the gun? Is Karen?
¿Qué había tras todo aquello?
What was behind it?
Tras él había un castillo.
There was a castle behind it.
Ella estaba tras él.
She was standing behind him.
Tras el silencio, como tras una pared que oculta a alguien, llegaron sus palabras:
And from behind that silence, as if from behind a wall, these words came:
Ocultándome tras ellos.
Hiding behind them.
Conrad estaba tras él.
Conrad was behind him.
Hubo un sonido tras ellas.
There was a sound behind them.
preposition
He decidido ampliar el mandato de mi Representante Especial sobre la Migración para que continúe su labor tras la conclusión del presente dialogo.
I have decided to extend the mandate of my Special Representative on Migration beyond this dialogue.
Tras la educación primaria, los niños también deberían tener disponible una educación secundaria, tanto general como profesional.
Secondary education, both general and vocational, should also be available for children beyond primary education.
36. Para que la diversificación tenga éxito, el paso siguiente tras el mejoramiento de la calidad es la identificación y desarrollo de nuevos productos.
For a successful diversification effort, the step beyond improving qualities is the identification and development of new products.
Se considerará si conviene modificar algunos de los acuerdos para asegurar su continuidad tras la disolución del Tribunal.
Consideration will be given to whether any need to be amended to ensure their continuity beyond the closure of the Tribunal.
Segmento de alto nivel: tras doblar la curva:
High-level segment: Beyond the curve: UNCTAD
El tema del debate fue “Acceso a los mercados: la perspectiva tras la Ronda Uruguay”.
The subject of the panel was “Market access: perspective beyond the Uruguay Round”.
reforzar la capacidad de las asociaciones de mujeres para que sigan funcionando tras el cierre de las minas;
strengthening the capacity of women's associations to operate beyond mine closure;
Determinados componentes del proyecto siguen a cargo de los asociados del Programa de acción tras concluir la etapa de promoción.
Individual sections of the project are being continued by the partners of the Action Programme beyond the promotion period.
B. Segmento de alto nivel: Tras doblar la curva: la UNCTAD y las nuevas pautas de
B. High-level segment: Beyond the curve: UNCTAD and new patterns of growth for
Las manos del Japón están llenas de sangre tras la invasión, el saqueo y los asesinatos cometidos en Corea y en otros países.
Japan's hands were full of blood from invasion, plundering and killing in Korea and beyond.
Tras esos árboles.
Beyond those trees.
¡Tras los árboles!
Beyond the trees!
¿Qué hay tras elegantes ventanas?
What light beyond groovy window breaks?
Es la colina tras aquella colina.
It's the hill beyond yon hill.
Tras las montañas el sol...
Beyond the mountains the sun...
Tras el río, los bolcheviques vosotros, aquí
Beyond the river, the Bolsheviks.
Hay una llanura tras las colinas.
There's flat land beyond the peaks.
Imeret está tras colina.
Imeret is just beyond that hill.
Tras ellas, cientos más.
Beyond them, hundreds more.
Hay un camino tras esos arbustos.
There's a road beyond those bushes.
Tras ella estaba la cocina.
Beyond it was the kitchen.
tras ellos, los scarae;
beyond them, the scarae;
Tras la figura había… Nada.
Beyond the figure was… nothing.
Era un horror tras otro.
It was a horror beyond horror.
—¿Qué hay tras el pasaje?
What ties beyond the passage?
No necesitaba pensar en lo que habría tras ellos.
No need to think beyond that.
noun
Por su forzada sonrisa, ella vio que él estaba recordando el frío pasillo tras el edificio de Ingeniería.
By his grimace, she could see him picturing the cold walkway on the backside of the Engineering building.
La hebilla del cinturón del capitán me golpeó el trasero, golpeó la carne que estaba tan irritada y caliente tras el castigo en la Plataforma Giratoria.
The Captain’s belt struck my backside, struck the flesh that was so sore and hot from the turntable.
Una buena patada en el trasero mandó al chico corriendo de vuelta a la multitud, tras lo cual gritó pintorescas críticas sobre las habilidades sexuales de Akihito. —¿No has traído nada para Masaru?
A sharp boot to the backside sent the boy running off into the crowd, shouting colorful criticisms of Akihito’s sexual prowess. “None for Masaru?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test