Similar context phrases
Translation examples
Mi delegación seguirá ofreciéndole su apoyo y colaboración plenos.
My delegation will continue to offer you its full support and cooperation.
a) Ofreciéndoles participar en sus reuniones como observadores o asesores expertos, cuando se aplique;
(a) Offering participation in the TEC meetings as observers or expert advisers, where applicable;
, sobre todo, la necesidad de proteger al empleado ofreciéndole acceso a un procedimiento jurídico.
in particular the need to protect the employee by offering him/her access to legal proceedings.
Hemos ofrecido garantías claras a ese respecto durante mucho tiempo y seguimos ofreciéndolas.
We have offered clear assurances on these lines for some time. We stand by these assurances.
Esto no es nada definitivo: sólo estamos ofreciéndolo como una pequeña contribución a nuestra labor.
This is not written in stone; we just offer it as a small contribution to our work.
Asumimos nuestra cuota de responsabilidad acogiendo a algunos de ellos y ofreciéndoles lo mejor de nuestros intelectuales y de nuestros hombres.
We shouldered our share of responsibility by hosting some of them, and by offering them the best of our men and intellectuals.
Termino ofreciéndoles el lema de mi país: "El trabajo de cada uno es el éxito de todos".
I end by offering to you the motto of my country: "Each endeavouring: all achieving."
El Gobierno había convencido a los aborígenes de que revocaran el acuerdo ofreciéndoles dinero.
Reportedly, the Government had persuaded the Aboriginal parties to abrogate the agreement by offering them money.
Sería conveniente que otros gobiernos contribuyeran a estas medidas ofreciéndoles becas.
Other Governments could share that burden by offering them scholarships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test