Translation for "oficial encargado" to english
Oficial encargado
noun
Translation examples
Vasily Romanovsky, oficial encargado
Vasily Romanovsky, Officer-in-Charge
Oficial encargado de administración
Officer-in-Charge of Administration
La pregunta es ¿quién fue el OE, el oficial encargado?
The question is, who was the OIC-the officer in    charge?
—No… —La cuadri médico miró al oficial encargado—.
“Not—” The medical quaddie glanced aside at the officer in charge.
Había sido uno de los oficiales encargados allí de la vigilancia de los convictos.
He had been one of the officers in charge of the convict-guard there.
El oficial encargado de la seguridad en el aeropuerto los observaba cuidadosamente.
The officer in charge of security at the airport was watching them carefully.
Lazarus ignoró a sus parientes y buscó al ajetreado oficial encargado.
Lazarus ignored his kin and sought out the harassed officer in charge.
El oficial encargado de transportarlo debió de haber oído los disparos y se volvió.
The officer in charge of transporting it must have heard the shooting and turned back.
Usted ha admitido que el oficial encargado del interrogatorio de Nicholai Hel era su hermano.
You have admitted that the officer in charge of the interrogation of Nicholai Hel was your brother.
A continuación, fue a ver al oficial encargado de aprobar los traslados dentro del cuerpo.
From there he went straight to see the officer in charge of approving transfers within the corps.
Los oficiales encargados del interrogatorio fueron el detective T. Conway y el detective P. Hammond.
(A8895-404) Officers in charge of the interrogation were Det. Conway and Det. Hammond.
¿Es usted el oficial encargado de los archivos de la Policía Montada? —Así es, señor —respondió McComb—.
"You're the officer in charge of. Mounted Police records?"     "Yes, Sir," McComb replied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test