Similar context phrases
Translation examples
¿Entendéis que la explosión ha ocurrido en el siglo XXI?
Do you guys understand the explosion occurred in the 21st century?
¿Está informada de lo que ha ocurrido en ingeniería?
You are aware of what occurred in Main Engineering?
Y cada una buscada... Después de un trágico suceso ocurrido en la casa.
After a tragic event occurred in the house.
Son demasiado uniformes para haber ocurrido en la naturaleza.
They're much too uniform to have occurred in nature.
Una masacre que ha ocurrido en la mina Bisie en Walikale.
A massacre has occurred in the Bisie mine in Walikale.
Una brecha de seguridad ha ocurrido en el cuadrante sur.
A security breach has occurred in the south quadrant.
- Creemos que algo malo ha ocurrido en esta casa.
We believe something untoward has occurred in this home.
Como sus graves delitos parecen haber ocurrido en Nevada...
So, since your more serious offenses appear to have occurred in Nevada... unh!
Un incidente extremadamente sucio ha ocurrido en nuestra aula.
An extremely foul incident occurred in our classroom.
Estamos familiarizados con los cambios ocurridos en la menopausia femenina...
We're familiar with the changes that occur in the female menopause, but...
O ni se le había ocurrido la posibilidad, o bien jamás se le había ocurrido no tenerlas.
Either it never occurred to him, or it never occurred to him not to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test