Translation for "obviamente" to english
Obviamente
adverb
Translation examples
adverb
Obviamente, no se ha derrotado la enfermedad.
The disease obviously is not defeated.
Este tratado es, obviamente, imperfecto.
This treaty is obviously an imperfect one.
La respuesta, obviamente, es un rotundo "no".
The answer must obviously be a resounding "No".
"Sin embargo, induce a error el uso de términos como `obviamente inútil' y `obviamente insuficiente' en relación con el derecho a apelar.
"The use of such terms as `obviously futile' and `obviously insufficient' in relation to rights of appeal is, however, misleading.
Obviamente, esta conclusión es correcta.
This conclusion is obviously correct.
Obviamente, son estas comparaciones poco refinadas.
24. These are obviously crude comparisons.
Son obviamente gratuitos.
They are obviously provided free of charge.
Obviamente no es éste el caso.
Obviously this is not the case.
Sin embargo, obviamente eso no es suficiente.
However, that obviously is not enough.
Obviamente, la respuesta es "no".
The answer is obviously "no".
Estaba Cath, obviamente, Jim, obviamente.
There was Cath, obviously, Jim, obviously.
, obviamente, esto es ...
Obviously, it's...
Obviamente es algo...
Obviously, something's...
Obviamente ha habido una filtración. —Obviamente.
“There’s obviously a leak.” “Obviously.”
Obviamente, ahora los tenemos sobre nosotros y, obviamente, esto es una amenaza.
“They’re obviously there now, and this is obviously a threat.”
Obviamente —dijo—. Me he expresado mal, obviamente.
Obviously,’ he said. ‘I misspoke, obviously.
Aunque obviamente sin vivir con ninguno de nosotros. —Obviamente.
Though not living with either of us, obviously.’ ‘Obviously.’
—Y ahora, obviamente, ya no está allí. —Obviamente, no. —¿Quién la tiene?
‘Where, obviously, it no longer is?’ ‘Obviously.’ ‘Who has it?
obviamente, no lo eres.
Obviously, you’re not.
Obviamente, lo estuvieron.”
Obviously, they did.”
adverb
Cuando un sistema deje a la parte que inscribe la libertad de elegir un período, los terceros deberán, obviamente, poder basarse en la duración especificada en el aviso.
Where a system left the registering party free to select any period of time, third parties should, of course, be able to rely on the duration specified in the notice.
Esta cuestión tiene obviamente una dimensión temporal puesto que la inversión a largo plazo puede ahorrar costos y a su vez aumentar los ingresos, al mismo tiempo que puede provocar una pérdida si una empresa se ve obligada a hacerla en un breve plazo.
This question has an obvious time dimension since the investment in a long-run context may both save costs and increase revenues, while it may result in a loss if forced on an enterprise with short notice.
Obviamente, usted no notó que el parquímetro necesitaba monedas.
You didn't notice the meter needed feeding.
Ella se veía obviamente como observando.
Did she seem noticeably, like, "hm."
No has notado todo, obviamente.
You haven't noticed at all, have you?
Movió la cabeza, como diciendo que obviamente se había dado cuenta.
He nodded, as if to say, of course, he’d noticed.
Pero no me gustan. Me hacen sentir como si… —Pero se interrumpió, obviamente incómodo—.
“But I dislike them. They make me feel as if I—...” But he stopped, noticeably uncomfortable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test