Translation for "obviado" to english
Obviado
verb
Translation examples
verb
e) Enumerar los casos en que no se requeriría tal notificación, ya sea porque la demora ocasionada por el requisito de notificación previa podría tener un efecto negativo en el valor de liquidación de los bienes gravados (como en el caso de los bienes corporales perecederos u otros bienes cuyo valor pudiera decrecer rápidamente) o porque los bienes gravados son de una naturaleza que se venden en un mercado reconocido (con lo que queda obviada la necesidad de una notificación previa).
(e) List circumstances in which the notice need not be given either because the time delay associated with requiring advance notice could have a negative effect on the realization value of the encumbered assets (as in the case of perishable tangibles or other assets whose value may decline speedily) or because the encumbered assets are of a sort sold on a recognized market (thereby obviating the need for advance notice).
El ciclo sincronizado también ha obviado la necesidad de que el Comité del Programa y de la Coordinación examine los aspectos programáticos del proyecto de presupuesto por programas, puesto que las descripciones de los programas son idénticas a las del plan por programas bienal.
The synchronized cycle has also obviated the need for the Committee for Programme and Coordination to review the programmatic aspects of the proposed programme budget, since the programme narratives are identical to those contained in the biennial programme plan.
El Grupo observa con preocupación las conclusiones contenidas en el informe de la OSSI (A/63/668) y destaca que un riguroso proceso de planificación habría obviado la necesidad de medidas extraordinarias.
29. The Group noted with concern the findings contained in the OIOS report (A/63/668) and emphasized that a rigorous planning process would have obviated the need for extraordinary measures.
Con respecto a la reasignación de 305 puestos de Auxiliar de Idiomas del componente 2, seguridad, a la División de Apoyo a la Misión para desempeñar diversas funciones de apoyo, la Comisión Consultiva fue informada de que el despliegue de más personal militar, policial y civil de habla árabe había obviado la necesidad de tantos auxiliares de idiomas.
48. With regard to the reassignment of 305 Language Assistant posts from component 2, security, to the Mission Support Division to perform various support functions, the Committee was informed that the deployment of more Arabic-speaking military, police and civilian staff had obviated the need for so many Language Assistants.
Había Zen, el jazz, el alcohol, olla y todas las obras, pero fue obviado de alguna manera por la visión de un Beatnik que pinto cuidadosamente la pared de su cuarto en blanco limpio con pequeños bordes rojos alrededor de la puerta y marcos de las ventanas.
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames.
Desde mi infancia, ambos hemos estado absortos en mi carrera musical, y esa concentración por ambas partes ha excluido la posibilidad -o tal vez obviado la necesidad-de tener esa clase de intimidad que parece ser tan importante entre la gente de hoy en día.
We’ve both been absorbed with my music since my childhood, and this concentration on both our parts has precluded the possibility—or perhaps obviated the necessity—of the sort of soul baring that appears to be the hallmark of closeness between people these days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test