Translation for "obtuso" to english
Obtuso
adjective
Translation examples
adjective
En caso que hubiera una razón fundada para toda esa oposición obtusa, lo menos que podemos esperar es que vuelva a examinarse a la luz de los importantes acontecimientos internacionales acaecidos recientemente.
If there ever was a solid reason for such obtuse opposition, the least we can expect is its re—examination in the light of the recent momentous international developments.
Si estuviera en mi seminario de la Universidad de Sao Paulo, diría que todo esto es un ejemplo de lo que el fenomenologista alemán denominaría "una audacia internacional de consciencia" y esto es lo que he querido decir con el término "obtusa".
If I were in my seminar at the University of São Paulo, I would say that this is an example of what the German phenomenologists would call “an intentional audacity of consciousness”, and this is what I have tried to convey in the word “obtuse”.
Párrafo 5: el principio de que "cuando una organización internacional comete un hecho internacionalmente ilícito, incurre en responsabilidad internacional" está bien establecido, aunque sería de utilidad enunciarlo de una manera menos obtusa.
Paragraph (5): The principle that "when an international organization commits an internationally wrongful act, its international responsibility is entailed" is well established; however, it would be useful to refer to a less obtuse judicial statement of that principle than the one quoted.
Eres decididamente obtuso.
You're decidedly obtuse.
Es tan obtuso.
It's so obtuse.
Es ligeramente obtuso.
It's slightly obtuse.
¡Eres un obtuso!
You're obtuse!
obtuso y violento.
Obtuse and violent.
- No seas obtuso.
- Don't be obtuse.
Troy el Obtuso...
Troy the Obtuse...
Está siendo obtuso.
You're being obtuse.
Eres desesperadamente obtuso.
You're maddeningly obtuse.
–¡Deja de ser tan obtuso! –¿Quién es obtuso?
"Stop being so obtuse!" "Who's obtuse?"
¡Dios mío, qué obtusos son!
God, they are obtuse.
No estoy siendo obtusa.
I am not being obtuse.
—Eres obtuso e irritante.
“You’re obtuse and annoying.”
—No seas obtuso, Ackerson.
“Don’t be obtuse, Ackerson.
—No seas obtuso, Chris.
‘Don’t be obtuse, Chris.
Son profesionalmente obtusos.
They’re professionally obtuse.
adjective
Este obtuso instrumento impide que el entorno mejore y evita los intentos que se realizan por eliminar la desconfianza y la desavenencia.
This blunt instrument prevents any improvement in the atmosphere and impedes attempts to remove misunderstanding and mistrust.
La difamación de la revolución cubana responde a la búsqueda forzosa de justificaciones para la obtusa política de bloqueo contra nuestro país y no porque en Cuba se violen los derechos humanos.
The denigration of the Cuban revolution is due to a relentless search for justification for the blunt embargo policy against our country, and not because there are any violations of human rights in Cuba.
Las durísimas realidades que padece el pueblo cubano por la vía del instrumento obtuso del embargo, deberían ser motivo de preocupación de todos los Miembros de la Organización.
The brutally harsh realities that have been visited upon the Cuban people by the blunt instrument of the embargo should be of concern to all Members of the Organization.
¡Busca un objeto obtuso!
Kill him! Find a blunt object!
Ser obtuso es mi mecanismo de defensa.
Being blunt is just my coping mechanism.
Múltiples laceraciones con trauma facial obtuso.
Multiple lacs with blunt facial trauma.
Usaría algo obtuso, como una maldita silla.
I would use something blunt like a motherfucking chair.
Fuerte trauma obtuso en la región occipital.
Blunt-force trauma to the occipital region.
Por aquí, encontramos una herida obtuso contusa en uno de los cráneos.
Over here, we found a blunt-trauma wound on one of the skulls.
La neurotoxina es un arma obtusa.
Neurotoxin's a blunt tool.
Fisionomía obtusa, neurasténico, rehúsa el diálogo.
Blunt facial expression, Nervous, refuses to talk'.
Es un obtuso y él solo estaba bromeando.
He's a blunt instrument, and he WAS only joking.
Lesiones en la cabeza con objetos obtusos.
Repeated head wounds from blunt object.
La mayor parte de ellos eran obtusos y oscuros, sin rastros de resonancia.
Most were dull and blunt, with no trace of resonance.
Rostros toscos, rostros animalescos, rostros obtusos.
Raw faces, animal faces, blunt faces.
Todo el mundo está ciego, mudo, obtuso…, estúpido y mezquino.
Everybody is blind, dumb, and blunt-headed--stupid and mean.
Eran campesinos, croatas o magiares, con rostros anchos y obtusos.
They were peasants, Croat or Magyar, with broad, blunt visages and blinking eyes.
Estos nos impedirán casi en absoluto que llevemos armas. —Soy un obtuso —dijo Yakov—.
They will make it nearly impossible for us to carry arms.” “I’ll be blunt,” Yakov said.
No eran como Mitia: campesinos obtusos, con un catecismo rojo en la boca y un fusil en la mano.
They were not the Mitya type--blunt-headed peasants with a red catechism in their mouth and a rifle in their hands.
NERÓN ya había descubierto que Tigelino era un hombre obtuso y un tanto brutal, pero no carente de filosofía.
Tigellinus, so Nero had discovered, was a blunt and somewhat brutal man but not lacking in a philosophy.
El hombre levantó el objeto y apuntó hacia el obtuso hocico alisador de la máquina.
The man raised this object and pointed it toward the blunt flat advancing snout of the machine.
adjective
Las profecías de las mujeres son limitadas y obtusas.
The prophecies of women are limited and dull.
Puede parecer un poco lento u obtuso. Pero a nosotros nos va bien y siempre será así.
It may be a bit slow and it may be a bit dull... but it suits us all right and always will.
Antes de que estalle el capitalismo, con su trasfondo de perversidad, y la burocracia, con su dogmatismo obtuso, seguirán jodiendo a la gente.
Before capitalism, in all its perversity, kicks the bucket, and before bureaucracy, with its dull dogmas, passes away, there'll be a lot of bloodshed!
Es eso. Yo pienso que simboliza precisamente lo obtuso. - El cierre mental.
I think it symbolises dullness and close-mindedness
Bueno confieso que es obtuso para mì.
Well I confess it's dull to me.
¡En qué mundo podrido y obtuso vivimos!
Most of the world live impoverished and dull lives!
Las profecías de las mujeres son limitadas y obtusas sólo los hombres tienen la capacidad para la verdadera percepción.
The prophesies of women are limited and dull. Only the menfolk have the capacity for true perception.
- Usted también piensa que son obtusos?
- So you think they're dull too?
Arrollaré a su obtuso programa informático con genialidad disparatada.
I will overwhelm your dull-witted computer program with mad genius.
Me asciende al cerebro, diseca allí a todos los tontos, obtusos y agrios vapores que lo rodean, lo hace sagaz, vivo, lleno de ligeras, ardientes y deliciosas formas, que entregadas a la voz, la lengua, que les da vida, se convierten en excelente espíritu.
It ascends me into the brain, dries me there all the foolish and dull and curdy vapours which environ it, makes it apprehensive, quick, full of nimble fiery and delectable shapes, which, delivered o'er to the voice - the tongue - becomes excellent wit.
ÉL: No. Yo soy completamente obtuso.
HE: No. I’m really quite dull.
Esas chicas son un tanto obtusas.
Smart girls are just sort of dull.
Me sentía obtusa y desanimada.
I felt dulled and dispirited.
Son demasiado obtusos para eso, pobrecillos;
They are too dull for that, poor dears;
—Eres un poquito obtusa, ¿no?
“You really are a dull-minded thing, aren’t you?”
—Los hombres son criaturas obtusas —repitió.
Men are dull creatures.
Por favor, Joey, tú no eres obtuso de mente.
Ah, Joey, you are not dull.
¿Tendrán los flamencos el cerebro obtuso?
- The Flemings would by chance have a brain little dull?
—Los hombres son seres obtusos —dijo Angela.
"Men are dull creatures," said Angela.
—repitió Turnbull, con cierta incredulidad obtusa.
repeated Turnbull, with a sort of dull incredulity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test